Denim Jacket Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bordo 5 - Kot Ceket
by Maroon 5
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You're standing there with your cigarette
Sigaranla orada duruyorsun
Looking at me like we've never met
Bana sanki hiç tanışmamışız gibi bakıyorsun
I know I f**ked up, so I'll take the blame
Berbat olduğumu biliyorum, bu yüzden suçu üstleneceğim
And I don't expect you, to let me explain
Ve açıklamama izin vermeni beklemiyorum
You can't forgive, I can't forget
Sen affedemezsin, ben unutamam
Pre-horus
Horus öncesi
I know you're just too different now
Artık çok farklı olduğunu biliyorum
horus
horus
But I miss you and that denim jacket
Ama seni ve o kot ceketi özledim
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
Do you still wear that denim jacket?
Hala o kot ceketi giyiyor musun?
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
'Cause the color of that blue sky
Çünkü o mavi gökyüzünün rengi
Just reminds me of our goodbye
Bana sadece vedamızı hatırlatıyor
Do you still wear that denim jacket?
Hala o kot ceketi giyiyor musun?
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
Now someone else is taking you home, yeah
Şimdi başka biri seni eve götürüyor, evet
Hands on the waist, I used to hold
Ellerim belimde tutardım
And I know it's my fault
Ve bunun benim hatam olduğunu biliyorum
I'm late to the dance
Dansa geç kaldım
'Cause you couldn't wait for me and I understand
Çünkü beni bekleyemedin ve anlıyorum
But I never looked back, once that door closed
Ama o kapı kapanınca asla arkama bakmadım
Pre-horus
Horus öncesi
I know you're just too different now
Artık çok farklı olduğunu biliyorum
horus
horus
But I miss you and that denim jacket
Ama seni ve o kot ceketi özledim
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
Do you still wear that denim jacket?
Hala o kot ceketi giyiyor musun?
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
'Cause the color of that blue sky
Çünkü o mavi gökyüzünün rengi
Just reminds me of our goodbye
Bana sadece vedamızı hatırlatıyor
Do you still wear that denim jacket?
Hala o kot ceketi giyiyor musun?
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
Post-horus
Horus sonrası
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you still, do you still
Hala mısın, hala mısın?
Wear that denim jacket?
Şu kot ceketi mi giyeceksin?
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you still, do you still
Hala mısın, hala mısın?
Wear that denim jacket?
Şu kot ceketi mi giyeceksin?
ridge
sırt
You're standing there with your cigarette (yeah)
Sigaranla orada duruyorsun (evet)
Looking at me like we've never met
Bana sanki hiç tanışmamışız gibi bakıyorsun
horus
horus
But I miss you and that denim jacket
Ama seni ve o kot ceketi özledim
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
Do you still wear that denim jacket?
Hala o kot ceketi giyiyor musun?
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
'Cause the color of that blue sky
Çünkü o mavi gökyüzünün rengi
Just reminds me of our goodbye
Bana sadece vedamızı hatırlatıyor
Do you still wear that denim jacket?
Hala o kot ceketi giyiyor musun?
I let you get away, I let you get away
Kaçmana izin verdim, kaçmana izin verdim
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you, do you still?
Öyle misin, hâlâ öyle misin?
Do you wear that denim jacket?
O kot ceketi giyiyor musun?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
