Get Back in My Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Maroon 5 - Wróć do mojego życia
by Maroon 5
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) C#m7 F#m7 C#m7 C#m7 F#m7 C#m7
(wprowadzenie) C#m7 F#m7 C#m7 C#m7 F#m7 C#m7
You are relentless, I am defenseless
Jesteś nieugięty, ja jestem bezbronny
Why did you knock me down tonight?
Dlaczego mnie dzisiaj powaliłeś?
You keep me senseless, I just don't get this
Trzymasz mnie w bezsensie, po prostu tego nie rozumiem
How many times do I have to try?
Ile razy muszę próbować?
Your whisper, so clear, the world disappeared
Twój szept, tak wyraźny, że świat zniknął
Cause I'll fall into the darkness, it's impossible to express
Bo spadnę w ciemność, nie da się tego wyrazić
How good it feels, I'm wrapped up, I'm sealed
Jak dobrze się czuję, jestem opakowany, zapieczętowany
So entitled, I'll never be free
Tak uprawniony, że nigdy nie będę wolny
Oh, I don't fight the feeling
Och, nie walczę z tym uczuciem
(refro)
(ref)
Get back in my life, come knock on my door
Wróć do mojego życia, zapukaj do moich drzwi
What I looking for? I think you should know
Czego szukam? Myślę, że powinieneś wiedzieć
You started a fight, put me to the floor
Rozpocząłeś bójkę, powaliłeś mnie na podłogę
Please don't resist anymore
Proszę, nie opieraj się już
I'll never leave you alone
Nigdy nie zostawię cię samego
()m7
()m7
Beauty from many, you're so demanding
Piękno z wielu, jesteś taka wymagająca
But I've got time, I don't mind at all
Ale mam czas, wcale mi to nie przeszkadza
You're picture perfect, completely worthy
Jesteś idealny, całkowicie tego godny
You got my back against my wall
Przyparłeś mnie plecami do ściany
Your whisper, so clear, the world disappeared
Twój szept, tak wyraźny, że świat zniknął
Cause I fall into the darkness, impossible to express
Bo wpadam w ciemność, niemożliwą do wyrażenia
How good it feels, I'm wrapped up, I'm sealed
Jak dobrze się czuję, jestem opakowany, zapieczętowany
So entitled, I'll never be free (yeah)
Tak uprawniony, nigdy nie będę wolny (tak)
Oh, I don't fight the feeling
Och, nie walczę z tym uczuciem
(refro)
(ref)
Get back in my life, come knock on my door
Wróć do mojego życia, zapukaj do moich drzwi
What I looking for? I think you should know
Czego szukam? Myślę, że powinieneś wiedzieć
You started a fight, put me to the floor
Rozpocząłeś bójkę, powaliłeś mnie na podłogę
Please don't resist anymore
Proszę, nie opieraj się już
I'll never leave you alone
Nigdy nie zostawię cię samego
()m
() m
And can you hear me calling?
Czy słyszysz jak wołam?
I'm screaming, scratching, crawling
Krzyczę, drapię się, czołgam
You ignore me cause I'm always
Ignorujesz mnie, bo zawsze jestem
Coming back to you, coming back to you
Wracam do ciebie, wracam do ciebie
And you know how much I miss it
I wiesz, jak bardzo mi tego brakuje
And you know I can't resist it
I wiesz, że nie mogę się temu oprzeć
See your lips and just come running
Spójrz na swoje usta i po prostu przybiegnij
Running back to you, running back to you
Biegnę z powrotem do ciebie, biegnę z powrotem do ciebie
(refro)
(ref)
Get back in my life, come knock on my door
Wróć do mojego życia, zapukaj do moich drzwi
What I looking for? I think you should know
Czego szukam? Myślę, że powinieneś wiedzieć
You started a fight, put me to the floor
Rozpocząłeś bójkę, powaliłeś mnie na podłogę
Please don't resist anymore
Proszę, nie opieraj się już
I'll never leave you alone
Nigdy nie zostawię cię samego
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
