How Versuri Traducere în Română
Maroon 5 - Cum
by Maroon 5
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maroon 5 - How
Maroon 5 - Cum
Intro: E - B A (twice)
Introducere: E - B A (de două ori)
I have been searching for your touch unlike any touch I've ever known
Am căutat atingerea ta, spre deosebire de orice atingere pe care am cunoscut-o vreodată
And I never thought about you much til I'm broken down and all alone, ohhh
Și niciodată nu m-am gândit prea mult la tine până când am fost rănită și singură, ohhh
Though I don't understand the meaning of love I do not mind if I die trying, ohhh
Deși nu înțeleg sensul iubirii, nu mă deranjează dacă mor încercând, ohhh
Took it for granted when you lifted me up
Am luat de la sine înțeles când m-ai ridicat
I'm asking for your help I am going through hell
Îți cer ajutorul, trec prin iad
Afraid nothing can save me but the sound of your voice
Mă tem că nimic nu mă poate salva decât sunetul vocii tale
You cut out all the noise and now that I can see mistakes so clearly now
Ai tăiat tot zgomotul și acum că pot vedea greșelile atât de clar acum
A (Fill 1)
A (Umplere 1)
I'd kill if I could take you back
Aș ucide dacă te-aș putea duce înapoi
E (Fill 2) A (Fill 3)
E (Umplere 2) A (Umplere 3)
But how? But how?
Dar cum? Dar cum?
I can feel it in my guts what's going on with him now
Îmi simt în măruntaie ce se întâmplă cu el acum
And don't patronise me with lies I'm a man, be a woman now, ohhh
Și nu mă patrona cu minciuni, sunt bărbat, fii femeie acum, ohhh
I have been bound by the shackles of love and I don't mind if I die tied up, ohhh
Am fost legat de cătușele iubirii și nu mă deranjează dacă mor legat, ohhh
Took it for granted when you lifted me up
Am luat de la sine înțeles când m-ai ridicat
I'm asking for your help I am going through hell
Îți cer ajutorul, trec prin iad
Afraid nothing can save me but the sound of your voice
Mă tem că nimic nu mă poate salva decât sunetul vocii tale
You cut out all the noise and now that I can see mistakes so clearly now
Ai tăiat tot zgomotul și acum că pot vedea greșelile atât de clar acum
A (Fill 1)
A (Umplere 1)
I'd kill if I could take you back
Aș ucide dacă te-aș putea duce înapoi
E (Fill 2) A (Fill 3)
E (Umplere 2) A (Umplere 3)
But how? But how?
Dar cum? Dar cum?
But how? But how? Ohh yeh
Dar cum? Dar cum? Ohh da
Why must we be so ugly and please do not think ill of me
De ce trebuie să fim atât de urâți și te rog să nu te gândești de rău pe mine
D A F#m B E (Fill 2)
D A F#m B E (Umplere 2)
Why does the one you love become the one who makes you want to cry
De ce cel pe care îl iubești devine cel care te face să plângi
A (Fill 3) E (Fill 2) A (Fill 3)
A (Umplere 3) E (Umplere 2) A (Umplere 3)
Why? Why? Why?
De ce? De ce? De ce?
But I don't understand the meaning of love
Dar nu înțeleg sensul iubirii
I do not mind if I die trying
Nu mă deranjează dacă mor încercând
I do not mind if I die trying
Nu mă deranjează dacă mor încercând
I do not mind if I die trying
Nu mă deranjează dacă mor încercând
Fill 1 Fill 2 Fill 3
Umplere 1 Umplere 2 Umplere 3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.