Infatuation Versuri Traducere în Română
Maroon 5 - Infatuation
by Maroon 5
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcription ala Chord Pickout by Mark Wheeler
Transcriere ala Chord Pickout de Mark Wheeler
All Barre Chords.
Toate acordurile Barre.
Baby, I don't want to spend my life on trial
Dragă, nu vreau să-mi petrec viața în proces
For something that I did not do
Pentru ceva ce nu am făcut
And maybe if you stopped and looked around some time
Și poate dacă te-ai opri și te-ai uita în jur o vreme
I wouldn't pass right by you
Nu aș trece chiar pe lângă tine
Maybe it's because you are so insecure
Poate pentru că ești atât de nesigur
Maybe your pain don't care
Poate că durerea ta nu-i pasă
Maybe it's the chase that really gets me off
Poate că goana este cea care mă scoate cu adevărat
I fall so when it's just not there
Cad atunci când pur și simplu nu este acolo
Burn another bridge, break another heart
Arde un alt pod, rupe o altă inimă
Try again, it will only fall apart
Încercați din nou, se va destrama
Infatua....tion
Infatua....tion
Not seeing the rest of you is getting the best of me
Să nu vă văd pe ceilalți înseamnă să obțineți tot ce este mai bun din mine
It's such a shame that you shot me down
E atât de păcat că m-ai doborât
It would have been nice to be around
Ar fi fost frumos să fiu prin preajmă
I'm touching your skin
Îți ating pielea
If it's only a fantasy, then why is it killing me?
Dacă este doar o fantezie, atunci de ce mă omoară?
I.....guess this must be.......infatuation
Cred că asta trebuie să fie.......pastie
I want it, I want it,
o vreau, o vreau,
I want it, I want it,
o vreau, o vreau,
I want it, I want it,
o vreau, o vreau,
(I want it'x7)
(Îl vreau x7)
Try to put my finger on what burns me up
Încearcă să pun degetul pe ceea ce mă arde
It always seems to escape me
Se pare că întotdeauna îmi scapă
And when you have decided that you've had enough
Și când te-ai hotărât că te-ai săturat
Just tell me where I need to be
Spune-mi doar unde trebuie să fiu
Now her face is something that I never had
Acum fața ei este ceva ce nu am avut niciodată
To ever deal with before
Pentru a avea de-a face vreodată înainte
She left me with the feeling that she'd had enough
M-a lăsat cu sentimentul că i-a săturat
And I'm the one wanting more
Și eu sunt cel care își dorește mai mult
Burn another bridge, break another heart
Arde un alt pod, rupe o altă inimă
Try again, it will only fa ll apart
Încercați din nou, se va destrama
Infatuation
Infatuarea
Not seeing the rest of you is getting the best of me
Să nu vă văd pe ceilalți înseamnă să obțineți tot ce este mai bun din mine
It's such a shame that you shot me down
E atât de păcat că m-ai doborât
It would have been nice to be around
Ar fi fost frumos să fiu prin preajmă
I'm touching your skin
Îți ating pielea
If it's only a fancy, then why is it killing me?
Dacă este doar o fantezie, atunci de ce mă omoară?
And I guess this must be infatuation (I want it'x7)
Și bănuiesc că asta trebuie să fie o pasiune (vreau it'x7)
I'm so attracted to you
Sunt atât de atras de tine
The feeling's mutual too
Sentimentul este și reciproc
And I get scared the moment you leave
Și mă sperii în momentul în care pleci
Get so hot I forget to breathe, yeh
Devine atât de fierbinte încât uit să respir, da
Infatuation
Infatuarea
Not seeing the rest of you is getting the best of me
Să nu vă văd pe ceilalți înseamnă să obțineți tot ce este mai bun din mine
It's such a shame that you shot me down
E atât de păcat că m-ai doborât
It would have been nice to be around
Ar fi fost frumos să fiu prin preajmă
I'm touching your skin
Îți ating pielea
If it's only a fancy, then why is it killing me?
Dacă este doar o fantezie, atunci de ce mă omoară?
I guess this must be infatuation (I want it'x3)
Bănuiesc că trebuie să fie o pasiune (vreau asta x3)
Ooh (I want it'x6)
Ooh (o vreau x6)
Ooh (I want it'x3)
Ooh (o vreau x3)
Yeh? (I want it'x8)
Da? (Îl vreau x8)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
