Just a Feeling Liedtext Deutsche Übersetzung

Kastanienbraun 5 – Nur ein Gefühl

by Maroon 5

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Just a Feeling

Band / Artist : Maroon 5
Band/Künstler: Maroon 5
Half-Step Down Tuning.
Half-Step-Down-Stimmung.
Ok, before you start complaining and saying that this is wrong make sure you are in
Okay, bevor Sie anfangen, sich zu beschweren und zu sagen, dass das falsch ist, stellen Sie sicher, dass Sie dabei sind
Half-Step Down Tuning. This means take a capo, put it on the first fret, then tune to
Half-Step-Down-Stimmung. Das bedeutet, dass Sie einen Kapodaster nehmen, ihn auf den ersten Bund legen und ihn dann stimmen
When i started looking for this song the other ones sounded ok but not 100% correct,
Als ich anfing, nach diesem Lied zu suchen, klangen die anderen zwar ok, aber nicht 100 % korrekt.
this took me a few hours to throw together. And one more thing this is my first tab that i
Es hat ein paar Stunden gedauert, bis ich das zusammengewürfelt hatte. Und noch etwas: Dies ist mein erster Tab, den ich habe
have posted. I hope you enjoy.
gepostet haben. Ich hoffe, es gefällt euch.
I thought i would put the correct version up for people to enjoy.
Ich dachte, ich würde die richtige Version veröffentlichen, damit die Leute sie genießen können.
Tempo:75bpm
Tempo: 75 bpm
Key: Eb major
Tonart: Es-Dur
Intro: (Asus2, B C#m, B, Asus2, B,
Einführung: (Asus2, B C#m, B, Asus2, B,
E, E) Play once
E, E) Einmal spielen
I watched you cry bathed in sunlight By the bathroom door
Ich sah dich weinen, im Sonnenlicht gebadet, an der Badezimmertür
You said you wished you did not love me anymore
Du sagtest, du wünschtest, du würdest mich nicht mehr lieben
You left your flowers in the backseat of my car
Du hast deine Blumen auf dem Rücksitz meines Autos gelassen
The things we said and did have left permanent scars
Die Dinge, die wir gesagt und getan haben, haben bleibende Narben hinterlassen
Obsessed depressed at the same time
Besessen und gleichzeitig deprimiert
I can't even walk in a straight line
Ich kann nicht einmal geradeaus gehen
I've been lying in the dark no sunshine
Ich habe im Dunkeln gelegen, kein Sonnenschein
(No sunshine)
(Kein Sonnenschein)
(No sunshine)
(Kein Sonnenschein)
She cries
Sie weint
This is more than goodbye
Das ist mehr als nur ein Abschied
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
You're not even there
Du bist noch nicht einmal da
It's just a feeling
Es ist nur ein Gefühl
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
I can't believe that it's over
Ich kann nicht glauben, dass es vorbei ist
You've hit your low You've lost control and you want me back
Du hast deinen Tiefpunkt erreicht, du hast die Kontrolle verloren und willst mich zurück
You may not believe me but I gave you all I have
Du glaubst mir vielleicht nicht, aber ich habe dir alles gegeben, was ich habe
Oh just confess that you're still mine
Oh, gestehe einfach, dass du immer noch mir gehörst
I roll around in a bed full of tears
Ich wälze mich in einem Bett voller Tränen herum
I'm still lying in the dark no sunshine
Ich liege immer noch im Dunkeln, kein Sonnenschein
(No sunshine)
(Kein Sonnenschein)
(No sunshine)
(Kein Sonnenschein)
She cries
Sie weint
This is more than goodbye
Das ist mehr als nur ein Abschied
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
You're not even there
Du bist noch nicht einmal da
It's just a feeling
Es ist nur ein Gefühl
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
I can't believe that it's over
Ich kann nicht glauben, dass es vorbei ist
It's just a feeling
Es ist nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
So much to say
So viel zu sagen
It's not the way she does her hair
Es ist nicht die Art, wie sie ihre Haare macht
It's the way she seems to stare right through my eyes
Es ist die Art, wie sie direkt durch meine Augen starrt
And in my darkest day when she refused to run away
Und an meinem dunkelsten Tag, als sie sich weigerte wegzulaufen
The love she tried so hard to save
Die Liebe, die sie so sehr zu retten versuchte
( ) One Strum
( ) Ein Schlag
It's just a feeling
Es ist nur ein Gefühl
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
It's just a feeling
Es ist nur ein Gefühl
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
Just a feeling
Nur ein Gefühl
Just a feeling that I have
Nur ein Gefühl, das ich habe
(Repeat till finish)
(Wiederholen bis zum Ende)
I can't believe that it's over (x3)
Ich kann nicht glauben, dass es vorbei ist (x3)
This is a little filler that sounds pretty good.
Das ist ein kleiner Füller, der ziemlich gut klingt.
And one last thing, this song sounds amazing with two acoustics playing it.
Und noch etwas: Dieses Lied klingt großartig, wenn zwei Akustiker es spielen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.