Just a Feeling Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bordowy 5 – Po prostu przeczucie

by Maroon 5

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Just a Feeling

Band / Artist : Maroon 5
Zespół/Artysta: Maroon 5
Half-Step Down Tuning.
Strojenie o pół kroku w dół.
Ok, before you start complaining and saying that this is wrong make sure you are in
OK, zanim zaczniesz narzekać i mówić, że to coś złego, upewnij się, że się zgadzasz
Half-Step Down Tuning. This means take a capo, put it on the first fret, then tune to
Strojenie o pół kroku w dół. Oznacza to, że weź capo, umieść go na pierwszym progu, a następnie dostrój
When i started looking for this song the other ones sounded ok but not 100% correct,
Kiedy zacząłem szukać tej piosenki, inne brzmiały dobrze, ale nie w 100% poprawnie,
this took me a few hours to throw together. And one more thing this is my first tab that i
zebranie tego zajęło mi kilka godzin. I jeszcze jedno to moja pierwsza zakładka, którą ja
have posted. I hope you enjoy.
opublikowałem. Mam nadzieję, że będziesz zadowolony.
I thought i would put the correct version up for people to enjoy.
Pomyślałem, że zamieszczę poprawną wersję, żeby ludzie mogli się nią cieszyć.
Tempo:75bpm
Tempo: 75 uderzeń na minutę
Key: Eb major
Klucz: Eb-dur
Intro: (Asus2, B C#m, B, Asus2, B,
Wprowadzenie: (Asus2, B C#m, B, Asus2, B,
E, E) Play once
E, E) Zagraj raz
I watched you cry bathed in sunlight By the bathroom door
Patrzyłam, jak płaczesz skąpana w słońcu, przy drzwiach łazienki
You said you wished you did not love me anymore
Powiedziałeś, że chciałbyś mnie już nie kochać
You left your flowers in the backseat of my car
Zostawiłeś kwiaty na tylnym siedzeniu mojego samochodu
The things we said and did have left permanent scars
To, co powiedzieliśmy i zrobiliśmy, pozostawiło trwałe blizny
Obsessed depressed at the same time
Jednocześnie ma obsesję na punkcie depresji
I can't even walk in a straight line
Nie mogę nawet iść po linii prostej
I've been lying in the dark no sunshine
Leżałam w ciemności, bez słońca
(No sunshine)
(Brak słońca)
(No sunshine)
(Brak słońca)
She cries
Ona płacze
This is more than goodbye
To coś więcej niż pożegnanie
When I look into your eyes
Kiedy patrzę w Twoje oczy
You're not even there
Nawet cię tam nie ma
It's just a feeling
To tylko uczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
I can't believe that it's over
Nie mogę uwierzyć, że to już koniec
You've hit your low You've lost control and you want me back
Osiągnąłeś najniższy poziom. Straciłeś kontrolę i chcesz, żebym wrócił
You may not believe me but I gave you all I have
Możesz mi nie wierzyć, ale dałem ci wszystko, co mam
Oh just confess that you're still mine
Och, po prostu przyznaj, że nadal jesteś mój
I roll around in a bed full of tears
Tarzam się w łóżku pełnym łez
I'm still lying in the dark no sunshine
Nadal leżę w ciemności, bez słońca
(No sunshine)
(Brak słońca)
(No sunshine)
(Brak słońca)
She cries
Ona płacze
This is more than goodbye
To coś więcej niż pożegnanie
When I look into your eyes
Kiedy patrzę w Twoje oczy
You're not even there
Nawet cię tam nie ma
It's just a feeling
To tylko uczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
I can't believe that it's over
Nie mogę uwierzyć, że to już koniec
It's just a feeling
To tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
So much to say
Tyle do powiedzenia
It's not the way she does her hair
Ona nie tak układa włosy
It's the way she seems to stare right through my eyes
Wygląda na to, że patrzy mi prosto w oczy
And in my darkest day when she refused to run away
I w mój najciemniejszy dzień, kiedy nie chciała uciec
The love she tried so hard to save
Miłość, którą tak bardzo próbowała ocalić
( ) One Strum
( ) Jedno uderzenie
It's just a feeling
To tylko uczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
It's just a feeling
To tylko uczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
Just a feeling
Tylko uczucie
Just a feeling that I have
Po prostu mam takie przeczucie
(Repeat till finish)
(Powtarzaj do końca)
I can't believe that it's over (x3)
Nie mogę uwierzyć, że to już koniec (x3)
This is a little filler that sounds pretty good.
To mały wypełniacz, który brzmi całkiem nieźle.
And one last thing, this song sounds amazing with two acoustics playing it.
I ostatnia rzecz: ta piosenka brzmi niesamowicie, gdy grają ją dwaj akustycy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.