Makes Me Wonder Songtekst Nederlandse Vertaling

Maroon 5 - Ik vraag me af

by Maroon 5

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Makes Me Wonder

MAROON 5----MAKES ME WONDER
Kastanjebruin 5 ---- Ik vraag me af
READ BEFORE PLAYING
LEES VOORDAT U SPEELT
This is the way Adam plays live on air on the radio acoustic sessions. This is played at
Dit is de manier waarop Adam live in de ether speelt tijdens de radio-akoestische sessies. Hierbij wordt gespeeld
The bit with tab is plucked or picked to give the transition from Bm to A and then
Het bit met lipje wordt geplukt of geplukt om de overgang van Bm naar A te geven en vervolgens
G,the start of the prechorus.
G, het begin van het prerefrein.
(Note: The Bm7 is a Bm without the G string not,which of course stays with the bar at 2)
(Let op: de Bm7 is een Bm zonder de G-snaar niet, die blijft uiteraard bij de maat 2)
(Verse)
(vers)
I wake up with blood-shot eyes
Ik word wakker met bloeddoorlopen ogen
Struggled to memorize
Moeite om te onthouden
The way it felt between your thighs
Hoe het voelde tussen je dijen
Pleasure that made you cry
Plezier dat je aan het huilen maakte
Feels so good to be bad
Het voelt zo goed om slecht te zijn
Not worth the aftermath, after that
De nasleep daarna niet waard
After that
Daarna
Try to get you back
Probeer je terug te krijgen
But I...
Maar ik...
(Prechorus)
(Prerefrein)
I still don't have the reason
De reden heb ik nog steeds niet
And you don't have the time
En je hebt er geen tijd voor
And it really makes me wonder
En het doet mij echt afvragen
If I ever gave a fuck about you
Als ik ooit iets om je gaf
(Chorus)
(koor)
Give me something to believe in
Geef mij iets om in te geloven
Cause I don't believe in you anymore anymore
Omdat ik niet meer in je geloof
I wonder if it even makes a difference to try
Ik vraag me af of het überhaupt een verschil maakt om het te proberen
So this is goodbye
Dus dit is vaarwel
Repeat These. The bridge bit was a bit difficult and required a lot. If you have an
Herhaal deze. Het brugstuk was een beetje moeilijk en vereiste veel. Als u een
for the bridge let me know and get back to me with ratings review etc send to
voor de brug laat het me weten en neem contact met mij op met beoordelingen, enz. Stuur het naar
Good Luck!
Veel geluk!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.