Payphone Testo Traduzione Italiana

Maroon 5 - Telefono pubblico

by Maroon 5

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Payphone

Like Our Band On Facebook! :)
Metti mi piace alla nostra band su Facebook! :)
www.Facebook.com/SkyferdLake
www.Facebook.com/SkyferdLake
And Check Us Out On Youtube! :)
E guardaci su Youtube! :)
www.youtube.com/SkyferdLake
www.youtube.com/SkyferdLake
Don't Forget Twitter! :)
Non dimenticare Twitter! :)
www.Twitter.com/SkyferdLake
www.Twitter.com/SkyferdLake
-All chords are according to a Capo
-Tutti gli accordi sono secondo un capotasto
on the 4th fret
sul 4° tasto
-In my band we play this song with a
-Nella mia band suoniamo questa canzone con a
guitar capo'd at the 4th fret with a
capotasto della chitarra al 4° tasto con a
piano playing straight chords (E, B
pianoforte che suona accordi diritti (Mi, Si
G#m, F#).
Sol#m, Fa#).
-The add9's sus4's and m7's are just how I play
-I sus4 e gli m7 degli add9 sono proprio il modo in cui suono
it in my band, my piano player doesn't even
nella mia band, nemmeno il mio pianista
play them he just plays E major - B major
per suonarli suona solo Mi maggiore - Si maggiore
G# Minor - F# Major
Sol# minore - Fa# maggiore
-In my chord diagrams the first chord is the
-Nei miei diagrammi di accordi il primo accordo è il
chord relative to capo the chord in parenthesis
accordo relativo al capotasto dell'accordo tra parentesi
is the actual chord.
è l'accordo vero e proprio.
| Capo |No Capo(easy)|No Capo(best)|
| Capo |No Capo(facile)|No Capo(migliore)|
Chords | E A D G B E | E A D G B E | E A D G B E |
Accordi | MI LA RE SOL SI MI | MI LA RE SOL SI MI | MI LA RE SOL SI MI |
Dsus4(F#) | X X 0 2 3 3 | 2 4 4 3 2 2 | X 9 8 6 7 6 |
Resus4(Fa#) | X X 0 2 3 3 | 2 4 4 3 2 2 | X 9 8 6 7 6 |
Intro:
Introduzione:
I'm at a payphone trying to call home
Sono a un telefono pubblico e sto cercando di chiamare casa
All of my change I spent on you
Tutto il mio resto l'ho speso per te
Where have the times gone baby
Dove sono finiti i tempi, tesoro?
It's all wrong, where are the plans we made for two
È tutto sbagliato, dove sono i piani che avevamo fatto per due?
Verse 1:
Verso 1:
Yeah, I, I know it's hard to remember
Sì, lo so, è difficile da ricordare
The people we used to be It's even harder to picture
Le persone che eravamo è ancora più difficile da immaginare
That you're not here next to me You say it's too late to make it
Che non sei qui accanto a me Dici che è troppo tardi per farcela
But is it too late to try? And in our time that you wasted
Ma è troppo tardi per provarci? E nel nostro tempo che hai sprecato
All of our bridges burned down
Tutti i nostri ponti sono bruciati
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
I've wasted my nights You turned out the lights
Ho sprecato le mie notti Hai spento le luci
Now I'm paralyzed Still stuck in that time when we called it love
Adesso sono paralizzato, ancora bloccato in quel tempo in cui lo chiamavamo amore
But even the sun sets in paradise
Ma anche il sole tramonta in paradiso
Chorus:
Coro:
I'm at a payphone trying to call home
Sono a un telefono pubblico e sto cercando di chiamare casa
All of my change I spent on you
Tutto il mio resto l'ho speso per te
Where have the times gone baby
Dove sono finiti i tempi, tesoro?
It's all wrong, where are the plans we made for two
È tutto sbagliato, dove sono i piani che avevamo fatto per due?
If happy ever after did exist
Se il lieto fine esistesse
I would still be holding you like this
Ti terrei ancora così
And all those fairytales are full of shit
E tutte quelle favole sono piene di merda
One more fucken love song I'll be sick
Un'altra fottuta canzone d'amore, mi ammalerò
Verse 2:
Verso 2:
You turned your back on tomorrow Cause you forgot yesterday
Hai voltato le spalle al domani perché hai dimenticato ieri
I gave you my love to borrow But you just gave it away
Ti ho dato il mio amore in prestito, ma tu l'hai semplicemente dato via
You can't expect me to be fine I don't expect you to care
Non puoi aspettarti che io stia bene, non mi aspetto che ti importi
I know I've said it before But all of our bridges burned down
Lo so, l'ho già detto, ma tutti i nostri ponti sono bruciati
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
I've wasted my nights You turned out the lights
Ho sprecato le mie notti Hai spento le luci
Now I'm paralyzed Still stuck in that time when we called it love
Adesso sono paralizzato, ancora bloccato in quel tempo in cui lo chiamavamo amore
But even the sun sets in paradise
Ma anche il sole tramonta in paradiso
Chorus:
Coro:
I'm at a payphone trying to call home
Sono a un telefono pubblico e sto cercando di chiamare casa
All of my change I spent on you
Tutto il mio resto l'ho speso per te
Where have the times gone baby
Dove sono finiti i tempi, tesoro?
It's all wrong, where are the plans we made for two
È tutto sbagliato, dove sono i piani che avevamo fatto per due?
If happy ever after did exist
Se il lieto fine esistesse
I would still be holding you like this
Ti terrei ancora così
And all those fairytales are full of shit
E tutte quelle favole sono piene di merda
One more fucken love song I'll be sick
Un'altra fottuta canzone d'amore, mi ammalerò
Now I'm at a payphone
Adesso sono a un telefono pubblico
Verse 3:
Verso 3:
man fuck that shit I'll be out spending all this money
amico, fanculo quella merda, sarò fuori a spendere tutti questi soldi
while you're sitting round Wondering why it wasn't you who came
mentre te ne stai seduto a chiederti perché non sei stato tu a venire
up from nothing Made it from the botton Now when you see me I'm stunning
dal nulla L'ho fatto dal basso Adesso quando mi vedi sono stupendo
And all of my cars start with a push of a button
E tutte le mie auto si avviano premendo un pulsante
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Raccontandomi le possibilità che ho sprecato o come vuoi chiamarlo
Switched the number to my phone So you never could call it
Ho cambiato il numero sul mio telefono così non potevi mai chiamarlo
Don't need my name on my show You can tell it I'm ballin'
Non ho bisogno del mio nome nel mio show, puoi dire che sto ballando
Swish, what a shame could have got picked
Swish, che peccato avrebbero potuto essere scelti
Had a really good game but you missed your last shot
Hai fatto davvero una bella partita ma hai sbagliato l'ultimo tiro
So you talk about who you see at the top
Quindi parli di chi vedi in alto
Or what you could have saw But sad to say it's over for
O quello che avresti potuto vedere Ma è triste dire che è finita
Phantom pulled up valet open doors
Phantom ha fermato il cameriere e ha aperto le porte
Wiz like go away, got what you was looking for Now it's me who they want
Wiz vuole andare via, ha ottenuto quello che stavi cercando. Adesso sono io quello che vogliono
So you can go take that little piece of shit with you
Quindi puoi andare a portare con te quel piccolo pezzo di merda
Chorus:
Coro:
I'm at a payphone trying to call home
Sono a un telefono pubblico e sto cercando di chiamare casa
All of my change I spent on you
Tutto il mio resto l'ho speso per te
Where have the times gone baby
Dove sono finiti i tempi, tesoro?
It's all wrong, where are the plans we made for two
È tutto sbagliato, dove sono i piani che avevamo fatto per due?
If happy ever after did exist
Se il lieto fine esistesse
I would still be holding you like this
Ti terrei ancora così
And all those fairytales are full of shit
E tutte quelle favole sono piene di merda
One more fucken love song I'll be sick
Un'altra fottuta canzone d'amore, mi ammalerò
Now I'm at a payphone
Adesso sono a un telefono pubblico

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.