Payphone Letras Tradução em Português

Marrom 5 - Telefone Público

by Maroon 5

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Payphone

Like Our Band On Facebook! :)
Curta nossa banda no Facebook! :)
www.Facebook.com/SkyferdLake
www.Facebook.com/SkyferdLake
And Check Us Out On Youtube! :)
E confira-nos no Youtube! :)
www.youtube.com/SkyferdLake
www.youtube.com/SkyferdLake
Don't Forget Twitter! :)
Não se esqueça do Twitter! :)
www.Twitter.com/SkyferdLake
www.Twitter.com/SkyferdLake
-All chords are according to a Capo
-Todos os acordes estão de acordo com um Capo
on the 4th fret
na 4ª casa
-In my band we play this song with a
-Na minha banda tocamos essa música com um
guitar capo'd at the 4th fret with a
capo da guitarra na 4ª casa com um
piano playing straight chords (E, B
piano tocando acordes retos (E, B
G#m, F#).
Sol#m, Fá#).
-The add9's sus4's and m7's are just how I play
-Os sus4 e m7 do add9 são exatamente como eu jogo
it in my band, my piano player doesn't even
isso na minha banda, meu pianista nem
play them he just plays E major - B major
tocá-los, ele apenas toca Mi maior - Si maior
G# Minor - F# Major
Sol# Menor - Fá# Maior
-In my chord diagrams the first chord is the
-Nos meus diagramas de acordes, o primeiro acorde é o
chord relative to capo the chord in parenthesis
acorde relativo ao capo o acorde entre parênteses
is the actual chord.
é o acorde real.
| Capo |No Capo(easy)|No Capo(best)|
| Capo |Sem Capo(fácil)|Sem Capo(melhor)|
Chords | E A D G B E | E A D G B E | E A D G B E |
Acordes | E A D G B E | E A D G B E | E A D G B E |
Dsus4(F#) | X X 0 2 3 3 | 2 4 4 3 2 2 | X 9 8 6 7 6 |
Dsus4(F#) | X X 0 2 3 3 | 2 4 4 3 2 2 | X 9 8 6 7 6 |
Intro:
Introdução:
I'm at a payphone trying to call home
Estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todo o meu troco eu gastei com você
Where have the times gone baby
Para onde foram os tempos, querido
It's all wrong, where are the plans we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos para dois
Verse 1:
Versículo 1:
Yeah, I, I know it's hard to remember
Sim, eu, eu sei que é difícil lembrar
The people we used to be It's even harder to picture
As pessoas que éramos é ainda mais difícil de imaginar
That you're not here next to me You say it's too late to make it
Que você não está aqui perto de mim Você diz que é tarde demais para conseguir
But is it too late to try? And in our time that you wasted
Mas é tarde demais para tentar? E no nosso tempo que você desperdiçou
All of our bridges burned down
Todas as nossas pontes queimadas
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
I've wasted my nights You turned out the lights
Eu desperdicei minhas noites Você apagou as luzes
Now I'm paralyzed Still stuck in that time when we called it love
Agora estou paralisado Ainda preso naquele tempo em que chamávamos isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até o sol se põe no paraíso
Chorus:
Refrão:
I'm at a payphone trying to call home
Estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todo o meu troco eu gastei com você
Where have the times gone baby
Para onde foram os tempos, querido
It's all wrong, where are the plans we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos para dois
If happy ever after did exist
Se feliz para sempre existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria segurando você assim
And all those fairytales are full of shit
E todos esses contos de fadas estão cheios de merda
One more fucken love song I'll be sick
Mais uma maldita canção de amor, ficarei doente
Verse 2:
Versículo 2:
You turned your back on tomorrow Cause you forgot yesterday
Você virou as costas para amanhã porque você esqueceu ontem
I gave you my love to borrow But you just gave it away
Eu te dei meu amor emprestado, mas você simplesmente o deu
You can't expect me to be fine I don't expect you to care
Você não pode esperar que eu fique bem, não espero que você se importe
I know I've said it before But all of our bridges burned down
Eu sei que já disse isso antes, mas todas as nossas pontes pegaram fogo
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
I've wasted my nights You turned out the lights
Eu desperdicei minhas noites Você apagou as luzes
Now I'm paralyzed Still stuck in that time when we called it love
Agora estou paralisado Ainda preso naquele tempo em que chamávamos isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até o sol se põe no paraíso
Chorus:
Refrão:
I'm at a payphone trying to call home
Estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todo o meu troco eu gastei com você
Where have the times gone baby
Para onde foram os tempos, querido
It's all wrong, where are the plans we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos para dois
If happy ever after did exist
Se feliz para sempre existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria segurando você assim
And all those fairytales are full of shit
E todos esses contos de fadas estão cheios de merda
One more fucken love song I'll be sick
Mais uma maldita canção de amor, ficarei doente
Now I'm at a payphone
Agora estou em um telefone público
Verse 3:
Versículo 3:
man fuck that shit I'll be out spending all this money
cara, foda-se essa merda, vou gastar todo esse dinheiro
while you're sitting round Wondering why it wasn't you who came
enquanto você está sentado se perguntando por que não foi você quem veio
up from nothing Made it from the botton Now when you see me I'm stunning
surgiu do nada Fiz isso do fundo Agora, quando você me vê, estou deslumbrante
And all of my cars start with a push of a button
E todos os meus carros começam com o apertar de um botão
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Me contando as chances de eu ter explodido ou como você chama
Switched the number to my phone So you never could call it
Troquei o número para o meu telefone para que você nunca pudesse ligar
Don't need my name on my show You can tell it I'm ballin'
Não preciso do meu nome no meu programa Você pode dizer que estou arrasando
Swish, what a shame could have got picked
Swish, que pena ter sido escolhido
Had a really good game but you missed your last shot
Teve um jogo muito bom, mas você errou a última tacada
So you talk about who you see at the top
Então você fala sobre quem você vê no topo
Or what you could have saw But sad to say it's over for
Ou o que você poderia ter visto Mas é triste dizer que acabou
Phantom pulled up valet open doors
Fantasma abriu portas com manobrista
Wiz like go away, got what you was looking for Now it's me who they want
Wiz tipo, vá embora, consegui o que você procurava Agora sou eu quem eles querem
So you can go take that little piece of shit with you
Então você pode levar esse pedaço de merda com você
Chorus:
Refrão:
I'm at a payphone trying to call home
Estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change I spent on you
Todo o meu troco eu gastei com você
Where have the times gone baby
Para onde foram os tempos, querido
It's all wrong, where are the plans we made for two
Está tudo errado, onde estão os planos que fizemos para dois
If happy ever after did exist
Se feliz para sempre existisse
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria segurando você assim
And all those fairytales are full of shit
E todos esses contos de fadas estão cheios de merda
One more fucken love song I'll be sick
Mais uma maldita canção de amor, ficarei doente
Now I'm at a payphone
Agora estou em um telefone público

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.