Sad Letras Tradução em Português
Marrom 5 - Triste
by Maroon 5
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genre: Pop
Gênero: Pop
Year: 2012
Ano: 2012
I must say, I absolutely love Maroon 5's new album, Overexposed. And Sad is such a beautiful song!
Devo dizer que adoro o novo álbum do Maroon 5, Overexposed. E Sad é uma música tão linda!
Anyway this is my first contribution to the UG community :D
De qualquer forma esta é minha primeira contribuição para a comunidade UG :D
Enjoy!
Aproveite!
P.S. The chord progressions might be a bit challenging to carry out at first (rhythmically), but
P.S. As progressões de acordes podem ser um pouco desafiadoras de executar no início (ritmicamente), mas
practice and a good listen to the track should make it pretty easy.
praticar e ouvir bem a faixa deve tornar tudo muito fácil.
s4
s4
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
Man, it's been a long day
Cara, foi um longo dia
Stuck thinking 'bout it
Preso pensando nisso
Driving on the freeway
Dirigindo na rodovia
Wondering if I really
Me perguntando se eu realmente
Tried everything I could
Tentei tudo que pude
Not knowing if I should
Sem saber se deveria
Try a little harder
Tente um pouco mais
Chorus:
Refrão:
Oh, but I'm scared to death
Ah, mas estou morrendo de medo
That there may not be another one like this
Que pode não haver outro como este
And I confess
E eu confesso
That I'm only holding on by a thin thin thread
Que eu só estou me segurando por um fio fino
I'm kicking the curb 'cause you never heard
Estou chutando o meio-fio porque você nunca ouviu falar
The words that you needed so bad
As palavras que você tanto precisava
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
E estou chutando a sujeira porque nunca te dei
Em C (let ring)
Em C (deixe tocar)
The place that you needed to have
O lugar que você precisava ter
I'm so sad, sad
Estou tão triste, triste
Verse:
Versículo:
Man, it's been a long night
Cara, foi uma longa noite
Just sitting here, trying not to look back
Apenas sentado aqui, tentando não olhar para trás
Still looking at the road we never drove on
Ainda olhando para a estrada que nunca dirigimos
And wondering if the one I chose was the right one
E me perguntando se o que eu escolhi foi o certo
Chorus:
Refrão:
Oh, but I'm scared to death
Ah, mas estou morrendo de medo
That there may not be another one like this
Que pode não haver outro como este
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
E confesso que só estou me segurando por um fio fino
I'm kicking the curb 'cause you never heard
Estou chutando o meio-fio porque você nunca ouviu falar
The words that you needed so bad
As palavras que você tanto precisava
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
E estou chutando a sujeira porque nunca te dei
The place that you needed to have
O lugar que você precisava ter
I'm so sad, sad
Estou tão triste, triste
I'm so sad, so sad
Estou tão triste, tão triste
*Chorus:
*Refrão:
Oh, but I'm scared to death
Ah, mas estou morrendo de medo
That there may not be another one like this
Que pode não haver outro como este
And I confess that I'm only holding on by a thin thin threat
E eu confesso que só estou me segurando por uma ameaça tênue
I'm kicking the curb 'cause you never heard
Estou chutando o meio-fio porque você nunca ouviu falar
The words that you needed so bad
As palavras que você tanto precisava
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
E estou chutando a sujeira porque nunca te dei
The place that you needed to have
O lugar que você precisava ter
And I'm kicking the curb 'cause you never heard
E eu estou chutando o meio-fio porque você nunca ouviu falar
The words that you needed so bad
As palavras que você tanto precisava
I'm so sad, so sad
Estou tão triste, tão triste
*I'd suggest you play the first bit of this chorus softly, building up to the latter half
*Eu sugiro que você toque a primeira parte deste refrão suavemente, avançando para a segunda metade
and the finish.
e o acabamento.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
