Sad Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bordo 5 - Üzgün

by Maroon 5

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Sad

Genre: Pop
Tür: Pop
Year: 2012
Yıl: 2012
I must say, I absolutely love Maroon 5's new album, Overexposed. And Sad is such a beautiful song!
Maroon 5'in yeni albümü Overexposed'ı kesinlikle çok sevdiğimi söylemeliyim. Ve Sad çok güzel bir şarkı!
Anyway this is my first contribution to the UG community :D
Neyse bu benim UG topluluğuna ilk katkım :D
Enjoy!
Tadını çıkarın!
P.S. The chord progressions might be a bit challenging to carry out at first (rhythmically), but
Not: Akor ilerlemelerini ilk başta (ritmik olarak) gerçekleştirmek biraz zor olabilir, ancak
practice and a good listen to the track should make it pretty easy.
Pratik yapmak ve parçayı iyi dinlemek bunu oldukça kolaylaştıracaktır.
s4
s4
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Man, it's been a long day
Dostum, uzun bir gün oldu
Stuck thinking 'bout it
Bunu düşünerek takılıp kaldım
Driving on the freeway
Otoyolda sürüş
Wondering if I really
Gerçekten merak ediyorum
Tried everything I could
Yapabileceğim her şeyi denedim
Not knowing if I should
Yapmam gerekip gerekmediğini bilmiyorum
Try a little harder
Biraz daha çabala
Chorus:
Koro:
Oh, but I'm scared to death
Ah ama ölesiye korkuyorum
That there may not be another one like this
Bunun gibi bir tane daha olmayabilir
And I confess
Ve itiraf ediyorum
That I'm only holding on by a thin thin thread
Sadece ince, ince bir iplikle tutunduğumu
I'm kicking the curb 'cause you never heard
Kaldırıma tekme atıyorum çünkü hiç duymadın
The words that you needed so bad
Çok ihtiyacın olan kelimeler
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
Ve pisliği tekmeliyorum çünkü sana hiç vermedim
Em C (let ring)
Em C (çalmasına izin ver)
The place that you needed to have
Sahip olmanız gereken yer
I'm so sad, sad
Çok üzgünüm, üzgünüm
Verse:
Ayet:
Man, it's been a long night
Dostum, uzun bir geceydi
Just sitting here, trying not to look back
Sadece burada oturuyorum, geriye bakmamaya çalışıyorum
Still looking at the road we never drove on
Hala hiç gitmediğimiz yola bakıyorum
And wondering if the one I chose was the right one
Ve seçtiğim kişinin doğru olup olmadığını merak ediyorum
Chorus:
Koro:
Oh, but I'm scared to death
Ah ama ölesiye korkuyorum
That there may not be another one like this
Bunun gibi bir tane daha olmayabilir
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
Ve itiraf ediyorum ki sadece ince bir iplikle tutunuyorum
I'm kicking the curb 'cause you never heard
Kaldırıma tekme atıyorum çünkü hiç duymadın
The words that you needed so bad
Çok ihtiyacın olan kelimeler
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
Ve pisliği tekmeliyorum çünkü sana hiç vermedim
The place that you needed to have
Sahip olmanız gereken yer
I'm so sad, sad
Çok üzgünüm, üzgünüm
I'm so sad, so sad
Çok üzgünüm, çok üzgünüm
*Chorus:
*Koro:
Oh, but I'm scared to death
Ah ama ölesiye korkuyorum
That there may not be another one like this
Bunun gibi bir tane daha olmayabilir
And I confess that I'm only holding on by a thin thin threat
Ve itiraf ediyorum ki sadece ince, ince bir tehditle tutunuyorum
I'm kicking the curb 'cause you never heard
Kaldırıma tekme atıyorum çünkü hiç duymadın
The words that you needed so bad
Çok ihtiyacın olan kelimeler
And I'm kicking the dirt 'cause I never gave you
Ve pisliği tekmeliyorum çünkü sana hiç vermedim
The place that you needed to have
Sahip olmanız gereken yer
And I'm kicking the curb 'cause you never heard
Ve kaldırıma tekme atıyorum çünkü hiç duymadın
The words that you needed so bad
Çok ihtiyacın olan kelimeler
I'm so sad, so sad
Çok üzgünüm, çok üzgünüm
*I'd suggest you play the first bit of this chorus softly, building up to the latter half
*Bu koronun ilk kısmını yumuşak bir şekilde çalmanızı ve ikinci yarıya kadar ilerlemenizi öneririm.
and the finish.
ve bitiş.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.