Unkiss Me Versuri Traducere în Română
Maroon 5 - Desărută-mă
by Maroon 5
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
==INTRO==
==INTRODUCERE==
==VERSE==
==VERSE==
If you respect me, don't protect me
Dacă mă respecți, nu mă proteja
You can tell me, I can handle it
Poți să-mi spui, mă descurc
Stop pretending, cause we're going down
Nu te mai preface, pentru că vom cădea
If you let go, then just let go
Dacă dai drumul, atunci lasă-te
It's disrespectful how you've handled this
Este lipsit de respect cum ai gestionat asta
Never ending, kinda around
Nu se termină, cam în jur
==PRE-CHORUS==
==PREPRENUL==
I lie to my heart cause I thought you felt it
Îmi mint inima pentru că am crezut că ai simțit asta
You can't light a fire if the candle's melted
Nu poți aprinde focul dacă lumânarea s-a topit
No you don't have to love me if you don't wanna
Nu, nu trebuie să mă iubești dacă nu vrei
Don't act like I mean nothing, but if you're gonna
Nu te porți de parcă nu vreau să spun nimic, dar dacă vrei
Well, when you're better off
Ei bine, când ești mai bine
==CHORUS==
==FREN==
Unkiss me, untouch me
Desărută-mă, nu atinge-mă
Untake this heart
Luați această inimă
And I'm missing just one thing
Și îmi lipsește un singur lucru
A brand new start
Un nou început
==VERSE==
==VERSE==
Can't erase this, can't delete this
Nu se poate șterge, nu se poate șterge
I don't need this, I can't handle it
Nu am nevoie de asta, nu mă pot descurca
I just feel it, that you're over us
Pur și simplu simt că ești peste noi
If I wait here, if I see you
Dacă aștept aici, dacă te văd
It won't matter, what's the point of this?
Nu va conta, ce rost are asta?
We're in pieces, because you're over us
Suntem în bucăți, pentru că ești peste noi
==PRE-CHORUS==
==PREPRENUL==
I lie to my heart cause I thought you felt it
Îmi mint inima pentru că am crezut că ai simțit asta
You can't light a fire, if the candle's melted
Nu poți aprinde focul dacă lumânarea s-a topit
No you don't have to love me if you don't wanna
Nu, nu trebuie să mă iubești dacă nu vrei
Don't act like I mean nothing, but if you're gonna
Nu te porți de parcă nu vreau să spun nimic, dar dacă vrei
Well, when you're better off
Ei bine, când ești mai bine
==CHORUS==
==FREN==
Unkiss me, untouch me
Desărută-mă, nu atinge-mă
Untake this heart
Luați această inimă
And I'm missing just one thing
Și îmi lipsește un singur lucru
A brand new start
Un nou început
Unkiss me
Sărută-mă
Unkiss me
Sărută-mă
==BRIDGE==
==POD==
So baby let go, gotta let go
Așa că, copil, dă-i drumul, trebuie să dau drumul
It's disrespectful, I can't handle it
Este lipsit de respect, nu mă descurc
Never ending, kinda round around, yeah
Nu se termină, cam în jur, da
==CHORUS==
==FREN==
Unkiss me, untouch me
Desărută-mă, nu atinge-mă
Untake this heart
Luați această inimă
And I'm missing just one thing
Și îmi lipsește un singur lucru
A brand new start
Un nou început
Unkiss me
Sărută-mă
Unkiss me
Sărută-mă
Unkiss me
Sărută-mă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.