İzmir Marşı Paroles Traduction Française

Marches - Marche d'Izmir

by Marşlar

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marşlar İzmir Marşı

İzmir’in dağlarında çiçekler açar
Les fleurs fleurissent dans les montagnes d'Izmir
Altın güneş orda sırmalar saçar
Le soleil doré y disperse de l'or
Altın güneş orda sırmalar saçar
Le soleil doré y disperse de l'or
Bozulmuş düşmanlar yel gibi kaçar
Les ennemis corrompus fuient comme le vent
Yaşa Mustafa Kemal Paşa yaşa
Vive Mustafa Kemal Pacha !
Adın yazılacak mücevher taşa
Votre nom sera écrit sur un bijou
İzmir’in dağlarına bomba koydular
Ils ont posé des bombes dans les montagnes d'Izmir
Türk’ün sancağını öne koydular
Ils ont mis en avant le drapeau turc
Türk’ün sancağını öne koydular
Ils ont mis en avant le drapeau turc
Şanlı zaferlerle düşmanı boğdular
Ils ont accablé l'ennemi de glorieuses victoires
Kader böyle imiş ey garip ana
Tel est le destin, ô étrange mère.
Canım feda olsun güzel vatana
Que ma vie soit sacrifiée pour ce beau pays
İzmir’in dağlarında oturdum kaldım
Je suis resté dans les montagnes d'Izmir
Şehit olanları deftere yazdım
J'ai écrit les martyrs dans le cahier
Şehit olanları deftere yazdım
J'ai écrit les martyrs dans le cahier
Öksüz yavruları bağrıma bastım
J'ai embrassé les chiots orphelins
Kader böyle imiş ey garip ana
Tel est le destin, ô étrange mère.
Kanım feda olsun güzel vatana
Que mon sang soit sacrifié pour ce beau pays
Peygamber kucağı şehitler yeri
Place des martyrs sur les genoux du Prophète
Çalındı borular haydi ileri
Les tuyaux ont été volés, allons de l'avant
Çalındı borular haydi ileri
Les tuyaux ont été volés, allons de l'avant
Bozuldu çadırlar kalmayın geri
Les tentes sont cassées, ne reste pas en retrait
Yaşa Mustafa Kemal Paşa yaşa
Vive Mustafa Kemal Pacha !
Adın yazılacak mücevher taşa
Votre nom sera écrit sur un bijou
Türk oğluyum ben ölmek isterim
Je suis un fils turc, je veux mourir
Toprak diken olsa yatağım yerim
Si le sol était des épines, je mangerais mon lit
Toprak diken olsa yatağım yerim
Si le sol était des épines, je mangerais mon lit
Allah’ından utansın dönenler geri
Que Dieu ait honte de ceux qui sont revenus
Yaşa Mustafa Kemal Paşa yaşa
Vive Mustafa Kemal Pacha !
Adın yazılacak mücevher taşa
Votre nom sera écrit sur un bijou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.