Welt der Wunder Letra Traducción al Español
Marteria - Mundo de Maravillas
by Marteria
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1:)
(Verso 1 :)
Die Wellen die du siehst schlagen gegen diese Felsen
Las olas que ves chocan contra estas rocas.
Seit drei Milliarden Jahren
Durante tres mil millones de años
Ob sie uns bemerken oder ob sie sich an irgendwas erinnern
Si nos notan o si recuerdan algo
Wir waren schon einmal kurz da
Hemos estado allí brevemente antes.
Haben alles getan
he hecho todo
Es hat endlich geklappt
Finalmente funcionó
Halten etwas auf dem Arm das so aussieht wie wir
Sosteniendo algo en tus brazos que se parece a nosotros.
Es wird doppelt so schon
Será el doble de bueno
Es wird doppelt so viel
Será el doble
Wenn ich es teile mit dir ? unendliche Weiten
¿Si lo comparto contigo? extensiones infinitas
Wir schicken Roboter auf Reisen
Enviamos robots de viaje
Bringt uns was Schones mit
tráenos algo lindo
Wir schreiben ? lassen es in Flaschen treiben
¿Escribimos? déjalo flotar en botellas
Bestimmt gibt's ne? Nachricht zuruck
¿Seguramente lo hay? Mensaje de regreso
Wir wachen auf mit Sorgen
Nos despertamos con preocupaciones
Wachen auf mit Falten
Despertar con arrugas
Wachen auf mit ?nem Lacheln im Gesicht
Despertar con una sonrisa en la cara
Jemand geht, wir holen Wasser
Que alguien vaya, conseguiremos agua.
Loschen sein Feuer
Apaga su fuego
Trotzdem vergessen wir ihn nicht
Sin embargo, no lo olvidamos.
(Hook:)
(gancho :)
Denn wir leben auf einem Blauen Planeten
Porque vivimos en un planeta azul
Der sich um einen Feuerball dreht
Que gira alrededor de una bola de fuego.
Mit ?nem Mond der die Meere bewegt
Con una luna que mueve los mares
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und ein Schmetterling schlagt seine Flugel
Y una mariposa bate sus alas
Die ganze Erdkugel bebt
El globo entero tiembla
Wir haben uberlebt
Sobrevivimos
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
(Part 2:)
(Parte 2 :)
Wir sind so weit auseinander
Estamos tan lejos
Doch fuhlen uns so nah
Pero nos sentimos tan cerca
Spreche deine Sprache nicht doch versteh jedes Wort
No hables tu idioma pero entiende cada palabra.
Ich muss nur kurz an dich denken
Solo tengo que pensar en ti por un momento
Das Telefon klingelt
suena el telefono
Es bleibt ein mystischer Ort
Sigue siendo un lugar místico.
Lawinen aus Metall rollen jeden Morgen durch die Stadt
Avalanchas de metal recorren la ciudad cada mañana
An unseren Fenstern vorbei
Más allá de nuestras ventanas
Mama Erde tragt Klunker ? schmuckt sich mit Brillanten
¿Mamá Tierra usa joyas? se adorna con diamantes
Wir rauben sie aus und bestimmen einen Preis
Les robamos y les ponemos precio.
Wir sind Schwarz, wir sind Weis, wir sind Grun
Somos negros, somos blancos, somos verdes
Und Gelb, Blau, Grau oder Rot
Y amarillo, azul, gris o rojo.
Wir sind mal Hendrix, Mozart, Biggy, Queens of the Stone Age und Depeche Mode
Somos Hendrix, Mozart, Biggy, Queens of the Stone Age y Depeche Mode
Wir gucken bis zum Urknall
Estamos mirando hasta el Big Bang
Ich kann horen wie dein Herz tobt
Puedo escuchar cómo tu corazón se enfurece
Egal ob wir fallen oder aufsteigen
No importa si caemos o nos levantamos
Du hast doch schon mal gewonnen
Ya has ganado una vez
Gegen Millionen die so waren wie du
Contra millones que eran como tú
Das muss doch ausreichen, man
Eso tiene que ser suficiente, hombre.
(Hook:)
(gancho :)
Denn wir leben auf einem Blauen Planeten
Porque vivimos en un planeta azul
Der sich um einen Feuerball dreht
Que gira alrededor de una bola de fuego.
Mit ?nem Mond der die Meere bewegt
Con una luna que mueve los mares
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und ein Schmetterling schlagt seine Flugel
Y una mariposa bate sus alas
Die ganze Erdkugel bebt
El globo entero tiembla
Wir haben uberlebt
Sobrevivimos
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
(Hook:)
(gancho :)
Denn wir leben auf einem Blauen Planeten
Porque vivimos en un planeta azul
Der sich um einen Feuerball dreht
Que gira alrededor de una bola de fuego.
Mit ?nem Mond der die Meere bewegt
Con una luna que mueve los mares
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und ein Schmetterling schlagt seine Flugel
Y una mariposa bate sus alas
Die ganze Erdkugel bebt
El globo entero tiembla
Wir haben uberlebt
Sobrevivimos
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
Und du glaubst nicht an Wunder
Y no crees en los milagros
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
