Welt der Wunder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Marteria - Harikalar Dünyası

by Marteria

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marteria Welt der Wunder

(Verse 1:)
(Ayet 1 :)
Die Wellen die du siehst schlagen gegen diese Felsen
Gördüğünüz dalgalar bu kayalara çarpıyor
Seit drei Milliarden Jahren
Üç milyar yıldır
Ob sie uns bemerken oder ob sie sich an irgendwas erinnern
Bizi fark edip etmedikleri ya da bir şey hatırladıkları
Wir waren schon einmal kurz da
Daha önce kısa bir süre orada bulunmuştuk
Haben alles getan
Her şeyi yaptım
Es hat endlich geklappt
Sonunda işe yaradı
Halten etwas auf dem Arm das so aussieht wie wir
Kollarında bize benzeyen bir şey tutuyorsun
Es wird doppelt so schon
İki kat daha iyi olacak
Es wird doppelt so viel
İki katı kadar olacak
Wenn ich es teile mit dir ? unendliche Weiten
Seninle paylaşsam? sonsuz genişlikler
Wir schicken Roboter auf Reisen
Robotları yolculuklara gönderiyoruz
Bringt uns was Schones mit
Bize güzel bir şey getir
Wir schreiben ? lassen es in Flaschen treiben
Yazıyor muyuz? şişelerde yüzmesine izin ver
Bestimmt gibt's ne? Nachricht zuruck
Elbette var mı? Geri mesaj gönder
Wir wachen auf mit Sorgen
Endişelerle uyanıyoruz
Wachen auf mit Falten
Kırışıklarla uyanmak
Wachen auf mit ?nem Lacheln im Gesicht
Yüzünde bir gülümsemeyle uyanmak
Jemand geht, wir holen Wasser
Birisi gitsin, su alacağız
Loschen sein Feuer
Ateşini söndür
Trotzdem vergessen wir ihn nicht
Yine de onu unutmuyoruz
(Hook:)
(kanca :)
Denn wir leben auf einem Blauen Planeten
Çünkü mavi bir gezegende yaşıyoruz
Der sich um einen Feuerball dreht
Bir ateş topunun etrafında dönen
Mit ?nem Mond der die Meere bewegt
Denizleri hareket ettiren bir ayla
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und ein Schmetterling schlagt seine Flugel
Ve bir kelebek kanatlarını çırpıyor
Die ganze Erdkugel bebt
Bütün yerküre sallanıyor
Wir haben uberlebt
Hayatta kaldık
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
(Part 2:)
(Bölüm 2 :)
Wir sind so weit auseinander
O kadar uzaktayız ki
Doch fuhlen uns so nah
Ama kendimizi çok yakın hissediyoruz
Spreche deine Sprache nicht doch versteh jedes Wort
Kendi dilini konuşma ama her kelimeyi anla
Ich muss nur kurz an dich denken
Bir anlığına seni düşünmem lazım
Das Telefon klingelt
Telefon çalıyor
Es bleibt ein mystischer Ort
Mistik bir yer olmaya devam ediyor
Lawinen aus Metall rollen jeden Morgen durch die Stadt
Her sabah metal çığları şehrin içinden geçiyor
An unseren Fenstern vorbei
Pencerelerimizin önünden
Mama Erde tragt Klunker ? schmuckt sich mit Brillanten
Toprak Ana mücevher mi takıyor? Kendini elmaslarla süslüyor
Wir rauben sie aus und bestimmen einen Preis
Onları soyup fiyat belirliyoruz
Wir sind Schwarz, wir sind Weis, wir sind Grun
Biz siyahız, biz beyazız, biz yeşiliz
Und Gelb, Blau, Grau oder Rot
Ve sarı, mavi, gri veya kırmızı
Wir sind mal Hendrix, Mozart, Biggy, Queens of the Stone Age und Depeche Mode
Biz Hendrix'iz, Mozart'ız, Biggy'yiz, Taş Devri'nin Kraliçeleri ve Depeche Mode'uz
Wir gucken bis zum Urknall
Büyük Patlama'ya kadar tüm yolu arıyoruz
Ich kann horen wie dein Herz tobt
Kalbinin nasıl öfkelendiğini duyabiliyorum
Egal ob wir fallen oder aufsteigen
Düşsek de yükselsek de
Du hast doch schon mal gewonnen
Zaten bir kez kazandın
Gegen Millionen die so waren wie du
Senin gibi olan milyonlara karşı
Das muss doch ausreichen, man
Bu yeterli olmalı dostum
(Hook:)
(kanca :)
Denn wir leben auf einem Blauen Planeten
Çünkü mavi bir gezegende yaşıyoruz
Der sich um einen Feuerball dreht
Bir ateş topunun etrafında dönen
Mit ?nem Mond der die Meere bewegt
Denizleri hareket ettiren bir ayla
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und ein Schmetterling schlagt seine Flugel
Ve bir kelebek kanatlarını çırpıyor
Die ganze Erdkugel bebt
Bütün yerküre sallanıyor
Wir haben uberlebt
Hayatta kaldık
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
(Hook:)
(kanca :)
Denn wir leben auf einem Blauen Planeten
Çünkü mavi bir gezegende yaşıyoruz
Der sich um einen Feuerball dreht
Bir ateş topunun etrafında dönen
Mit ?nem Mond der die Meere bewegt
Denizleri hareket ettiren bir ayla
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und ein Schmetterling schlagt seine Flugel
Ve bir kelebek kanatlarını çırpıyor
Die ganze Erdkugel bebt
Bütün yerküre sallanıyor
Wir haben uberlebt
Hayatta kaldık
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun
Und du glaubst nicht an Wunder
Ve sen mucizelere inanmıyorsun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.