Echo Beach Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marta i Babeczki – Plaża Echo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
B --- -1--0-----3----3-------0-------1--0-----3----3-------0------ Repeat
B --- -1--0---------3--------3------0-------1--0---------3--------3-------0------ Powtórz
A -0- ------------------3------3^0--------------------3------3^0--
A -0- --------3------3^0-----------------------3------3^0--
I know it's out of fashion, and a trifle uncool,
Wiem, że to wyszło z mody i trochę niefajne,
But I can't help it, I'm a romantic fool.
Ale nic na to nie poradzę, jestem romantycznym głupcem.
It's a habit of mine to watch the sun go down.
Oglądanie zachodu słońca to mój nawyk.
On Echo Beach, I watch the sun go down.
Na plaży Echo obserwuję zachód słońca.
From 9 to five I have to spend my time at work.
Od 9 do 17 muszę spędzać czas w pracy.
My job is very boring I'm an office clerk.
Moja praca jest bardzo nudna. Jestem urzędnikiem biurowym.
The only thing that helps me pass the time away
Jedyne co pomaga mi zabić czas
Is knowing I'll be back in Echo Beach some day.
To świadomość, że pewnego dnia wrócę do Echo Beach.
(with saxophone)
(z saksofonem)
On silent summer evenings, the sky's alive with light.
W ciche letnie wieczory niebo ożywia się światłem.
A building in the distance - surrealistic sight.
Budynek w oddali - surrealistyczny widok.
On Echo Beach, waves make the only sound.
Na plaży Echo fale wydają jedyny dźwięk.
On Echo Beach, there's not a soul around.
Na Echo Beach nie ma w pobliżu żywej duszy.
(with sax)
(z saksofonem)
Echo Beach far away in time, Echo Beach far away in time
Plaża Echo daleko w czasie, Plaża Echo daleko w czasie
Joe Hartley - jh@cadre.com - Cadre Technologies, Inc.
Joe Hartley – jh@cadre.com – Cadre Technologies, Inc.
Without deviation from the norm, "progress" is not possible. - Frank Zappa
Bez odstępstw od normy „postęp” nie jest możliwy. - Franka Zappy
Loostner's Castor Oil Flakes - The All-weather Breakfast!
Płatki oleju rycynowego Loostner's – śniadanie na każdą pogodę!
This Green Card line is here to cheese off Canter and Siegel.
Ta linia Zielonej Karty jest tutaj, aby wyprzedzić Cantera i Siegela.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
