Artificial Versuri Traducere în Română
Martha Tilston - Artificial
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th fret (Sounds in the key of E)
CAPO: al 4-lea fret (sunete în tonul E)
The hammer-on notes in the intro are also used in the verses,
Notele cu ciocanul din introducere sunt de asemenea folosite în versuri,
and on the Am's in the second half of the choruses too.
și pe Am și în a doua jumătate a refrenelor.
G |--0--0--------0---0--0--------0--|--0---h2---0---h2---2---------|
G |--0--0--------0---0--0---------0--|--0---h2---0---h2---2----------|
D |--------0--h2-----------0--h2----|------h2-------h2------2------|
D |--------0--h2-----------0--h2----|------h2--------h2------2-------|
G |---0--0--------------------0-----|--0---h2---0---h2---2---------|
G |---0--0---------------------0-----|--0---h2---0---h2---2----------|
D |--------------------0--h2-----0--|------h2-------h2------2------|
D |--------------------0--h2-----0--|------h2--------h2------2------|
A |--------------0--h2--------------|--0--------0------------------|
A |--------------0--h2--------------|--0--------0-------------------|
I turn awake, I'm just sleep rising,
Mă trezesc, doar că dorm,
I put on my clothes, sleep gliding,
Mi-am îmbrăcat hainele, somn alunecând,
Onto the bus, sleep riding to work again, to work again!
În autobuz, dormi din nou la serviciu, iar la muncă!
I swipe-in the door, sleep lifting,
Trag ușa, ridicând somnul,
Up to my floor, sleep drifting,
Până la podeaua mea, somn plutind,
A number twenty-four, white coffee with a sweetener, a sweetener!
Un număr douăzeci și patru, cafea albă cu un îndulcitor, un îndulcitor!
horus
horus
This artificial ...me, I'd like to show you what I really could be,
Acest artificial...eu, aș vrea să-ți arăt ce aș putea fi cu adevărat,
I'd like to run across the office tables,
Aș vrea să alerg peste mesele de la birou,
Singing, "No, you won't have me! No, no, you won't have me!
Cântând: „Nu, nu mă vei avea! Nu, nu, nu mă vei avea!
No, no, you won't have me! No, no, you won't have me!
Nu, nu, nu mă vei avea! Nu, nu, nu mă vei avea!
And I'll ...keep a -running 'til I reach the sea------!"
Și voi... alerga până voi ajunge la mare------!"
ridge
creasta
I switch on my machine, sleep typing,
Îmi pornesc aparatul, tastând în somn,
I answer the phone, sleep hyping,
Răspund la telefon, dorm exagerat,
Am I alone? I don't really know what I'm selling, I'm selling!
Sunt singur? Nu prea stiu ce vand, vand!
And the boss wants a word, I've been daydreaming,
Și șeful vrea un cuvânt, am visat cu ochii deschiși,
The boss wants a word, clockwatching,
Șeful vrea un cuvânt, privind ceasul,
I wish I was a bird, I'd fly right out of the window, the window!
Aș vrea să fiu o pasăre, aș zbura chiar pe fereastră, pe fereastră!
horus
horus
This artificial ...me, I'd like to show you what I really could be,
Acest artificial...eu, aș vrea să-ți arăt ce aș putea fi cu adevărat,
I'd like to run across the office tables,
Aș vrea să alerg peste mesele de la birou,
Singing, "No, you won't have me! No, no, you won't have me!
Cântând: „Nu, nu mă vei avea! Nu, nu, nu mă vei avea!
No, no, you won't have me! No, no, you won't have me!
Nu, nu, nu mă vei avea! Nu, nu, nu mă vei avea!
And I'll ...keep a - running 'til I reach the sea------!"
Și voi... să alerg până voi ajunge la mare------!"
But I turn awake, I'm just sleep rising,
Dar mă trezesc, doar mă trezesc somnul,
I put on my clothes, sleep gliding,
Mi-am îmbrăcat hainele, somn alunecând,
Onto the bus, sleep riding to work---- again!
În autobuz, dormi la serviciu ---- din nou!
I swipe-in the door, sleep lifting,
Trag ușa, ridicând somnul,
Up to my floor, sleep drifting,
Până la podeaua mea, somn plutind,
A number twenty-four, white coffee with a sweetener, a sweetener!
Un număr douăzeci și patru, cafea albă cu un îndulcitor, un îndulcitor!
horus
horus
This artificial ...me, one day I'll show you what I really can be,
Acest artificial... eu, într-o zi, îți voi arăta ce pot fi cu adevărat,
And I'll run across the office tables,
Și voi alerga peste mesele de la birou,
Singing, "No, you didn't have me! No, no, you won't have me!
Cântând: „Nu, nu m-ai avut! Nu, nu, nu mă vei avea!
No, no, you won't have me, and not your company ...policy,
Nu, nu, nu mă vei avea pe mine și nu pe compania ta...politică,
A little more hu--- ...manity, please,
Un pic mai multă umanitate, te rog,
And not the company ...policy,
Și nu...politica companiei,
A little more hu--- ...manity!
Puțin mai multă umanitate!
oda
oda
And I'll ...keep a - running 'til I reach the sea,
Și voi continua... să alerg până ajung la mare,
And I'll ...keep a - running 'til I reach the sea,
Și voi continua... să alerg până ajung la mare,
And I'll ...keep a - running 'til I reach the sea,
Și voi continua... să alerg până ajung la mare,
And I'll ...keep a - running 'til I reach the sea,
Și voi continua... să alerg până ajung la mare,
And I'll ...keep a - running 'til I reach the sea--------!
Și voi...o să alerg până ajung la mare--------!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
