Good World كلمات أغنية ترجمة عربية

مارثا تيلستون - عالم جيد

by Martha Tilston

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martha Tilston Good World

CAPO: 4th fret (Sounds in the key of G#m)
CAPO: الحنق الرابع (أصوات في مفتاح G#m)
Hammer on the Em and Asus2 chords.
المطرقة على الحبال Em و Asus2.
Everybody's saying that there's no hope on earth,
الجميع يقول أنه لا يوجد أمل على الأرض،
We should build a spaceship, and form the next re - birth,
ينبغي علينا أن نبني سفينة فضائية، ونشكل الولادة القادمة،
Blast a - way into the blackness, in search of carbon worth,
انفجر في الطريق إلى السواد، بحثًا عن قيمة الكربون،
One leaf of what we------ ...have here,
ورقة واحدة مما لدينا ------ ... لدينا هنا،
Already have here---------, have here! | / / / / |
بالفعل هنا ---------، لديك هنا! | / / / / |
And everybody's saying that time is running low,
والجميع يقول أن الوقت ينفد،
So, ...meet you in the supermarket, panic - buy,
لذا، ... نلتقي بك في السوبر ماركت، ونذعر - نشتري،
And then...down be - low into our bunkers, like rats in a cave-------,
وبعد ذلك...ننزل إلى مخابئنا، مثل الفئران في كهف --------،
I wanna stand---- on the edge of a cliff ...just to feel brave,
أريد أن أقف ---- على حافة الهاوية...فقط لأشعر بالشجاعة،
Just to feel brave, there's something we could save,
فقط لنشعر بالشجاعة، هناك شيء يمكننا إنقاذه،
There's something we could save!
هناك شيء يمكننا إنقاذه!
horus
حورس
'Cause it's a good world,
لأنه عالم جيد،
Yeah, it's a good, good, good, good world-------, | / / / / |
نعم، إنه عالم جيد، جيد، جيد، جيد --------، | / / / / |
And it's a fine world, it's a fine, fine,
وإنه لعالم جميل، إنه بخير، بخير،
su
su
Fine, fine ...world! | / / / / |
بخير بخير ...عالم! | / / / / |
And I think, maybe, if I sing this over,
وأعتقد، ربما، إذا غنيت هذا،
And over a - gain, now--------, | / / / / |
وعلى مدى - مكسب الآن --------- | / / / / |
Like a mantra, it will mani - fest some ...how,
مثل تعويذة، سوف تحتفل ببعض ... كيف،
'Cause it's a good world,
لأنه عالم جيد،
Yeah, it's a good world, it's a good world-------!
نعم، إنه عالم جيد، إنه عالم جيد --------!
And everybody's saying that time is running out,
والجميع يقول أن الوقت ينفد،
We should build a time -machine,
ينبغي علينا أن نبني آلة الزمن،
And clone ourselves when we ...run out of the perfect people,
ونستنسخ أنفسنا عندما... نفاد الأشخاص المثاليين،
That's not you or me, well, I------ disa - gree,
هذا ليس أنا أو أنت، حسنًا، أنا------ ديسا - غري،
I ...disa - gree, I disa - gree!
أنا ...ديسا - غري، أنا ديسا - غري!
Everybody's saying that there's no hope on earth,
الجميع يقول أنه لا يوجد أمل على الأرض،
We should build a spaceship, and ...form the next re - birth,
ينبغي علينا أن نبني سفينة فضائية، ونشكل إعادة الميلاد القادمة،
Blast a - way into the blackness, in search of carbon worth,
انفجر في الطريق إلى السواد، بحثًا عن قيمة الكربون،
Just one leaf of what we------ ...have here,
ورقة واحدة فقط مما لدينا ------ ... لدينا هنا،
Already have here-------, have here, already have here!
بالفعل هنا -------، لدينا هنا، بالفعل هنا!
horus
حورس
'Cause it's a good world,
لأنه عالم جيد،
Yeah, it's a good, good, good, good world-------, | / / / / |
نعم، إنه عالم جيد، جيد، جيد، جيد --------، | / / / / |
And I think it's a good world, yeah, it's a good, good,
وأعتقد أنه عالم جيد، نعم، إنه عالم جيد، جيد،
su
su
Good, good ...world! | / / / / |
جيد، جيد ... العالم! | / / / / |
And I think, maybe, if we sing this over,
وأعتقد، ربما، إذا غنينا هذا،
And over a - gain, now--------, | / / / / |
وعلى مدى - مكسب الآن --------- | / / / / |
Like a mantra, well, it will mani - fest some ...how,
مثل تعويذة، حسنًا، سوف تحتفل ببعض ... كيف،
'Cause it's a good world,
لأنه عالم جيد،
Yeah, it's a good world, it's a good world, ah-------!
نعم، إنه عالم جيد، إنه عالم جيد، آه --------!
su
su
It's a good----- world, it's a good world! | / / / / |
إنه عالم جيد-----إنه عالم جيد! | / / / / |
We said we didn't want the seeds, but they blew in,
قلنا أننا لا نريد البذور، لكنها انفجرت،
We said we didn't want the cards! What you doing?
قلنا أننا لا نريد البطاقات! ما تفعلون؟
We said we didn't want the war,
قلنا أننا لا نريد الحرب
They threw in ...that one for free,
لقد ألقوا... تلك القطعة مجانًا،
...Two corruptions, you get one free!
...اثنين من الفساد، تحصل على واحد مجانا!
You get in the van, and head for the west,
اركبي الشاحنة واتجهي نحو الغرب
And I can feel the ocean spray ...through my vest,
وأستطيع أن أشعر برذاذ المحيط...من خلال سترتي،
My God, it's beautiful, it's the best,
يا إلهي، إنه جميل، إنه الأفضل،
It still a - mazes me, ...the whole enormity!
لا يزال - يذهلني، ...الفداحة بأكملها!
| / / / / | Ah----------!
| / / / / | اه----------!
horus
حورس
'Cause it's a good world,
لأنه عالم جيد،
Yeah, it's a good, good, good, good world-------, | / / / / |
نعم، إنه عالم جيد، جيد، جيد، جيد --------، | / / / / |
And it's a fine world, it's a fine, fine,
وإنه لعالم جميل، إنه بخير، بخير،
su
su
Fine, fine ...world! | / / / / |
بخير بخير ...عالم! | / / / / |
And I think, maybe, if we sing this over,
وأعتقد، ربما، إذا غنينا هذا،
And over a - gain, now--------, | / / / / |
وعلى مدى - مكسب الآن --------- | / / / / |
Like a mantra, it will mani - fest some - how!
مثل تعويذة، سوف ماني - مهرجان بعض - كيف!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.