Good World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Martha Tilston - İyi Dünya

by Martha Tilston

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martha Tilston Good World

CAPO: 4th fret (Sounds in the key of G#m)
CAPO: 4. perde (G#m anahtarındaki sesler)
Hammer on the Em and Asus2 chords.
Em ve Asus2 akorlarını çekiçleyin.
Everybody's saying that there's no hope on earth,
Herkes dünyada umut olmadığını söylüyor
We should build a spaceship, and form the next re - birth,
Bir uzay gemisi inşa etmeli ve bir sonraki yeniden doğuşu şekillendirmeliyiz.
Blast a - way into the blackness, in search of carbon worth,
Karbon değerini bulmak için karanlığa doğru bir yol açın,
One leaf of what we------ ...have here,
Burada sahip olduğumuz şeyin bir yaprağı------ ...
Already have here---------, have here! | / / / / |
Zaten burada var ---------, burada var! | / / / / |
And everybody's saying that time is running low,
Ve herkes zamanın azaldığını söylüyor
So, ...meet you in the supermarket, panic - buy,
Peki, ...süpermarkette buluşuruz, panikleyin, satın alın,
And then...down be - low into our bunkers, like rats in a cave-------,
Ve sonra...aşağıya inin - sığınaklarımızın derinliklerine, tıpkı mağaradaki fareler gibi----------,
I wanna stand---- on the edge of a cliff ...just to feel brave,
Bir uçurumun kenarında durmak istiyorum... sırf cesur hissetmek için,
Just to feel brave, there's something we could save,
Sırf cesur hissetmek için kurtarabileceğimiz bir şey var.
There's something we could save!
Kurtarabileceğimiz bir şey var!
horus
horus
'Cause it's a good world,
Çünkü bu iyi bir dünya,
Yeah, it's a good, good, good, good world-------, | / / / / |
Evet, bu iyi, iyi, iyi, iyi bir dünya-------, | / / / / |
And it's a fine world, it's a fine, fine,
Ve bu güzel bir dünya, bu güzel, güzel,
su
su
Fine, fine ...world! | / / / / |
Güzel, güzel ...dünya! | / / / / |
And I think, maybe, if I sing this over,
Ve sanırım, eğer bunu tekrar söylersem,
And over a - gain, now--------, | / / / / |
Ve bir - kazanç, şimdi --------, | / / / / |
Like a mantra, it will mani - fest some ...how,
Bir mantra gibi, bir şekilde tezahür edecek...nasıl,
'Cause it's a good world,
Çünkü bu iyi bir dünya,
Yeah, it's a good world, it's a good world-------!
Evet, bu iyi bir dünya, iyi bir dünya----------!
And everybody's saying that time is running out,
Ve herkes zamanın tükendiğini söylüyor
We should build a time -machine,
Bir zaman makinesi yapmalıyız,
And clone ourselves when we ...run out of the perfect people,
Ve mükemmel insanlar tükendiğinde kendimizi klonlarız,
That's not you or me, well, I------ disa - gree,
Bu sen ya da ben değiliz, ben ------- katılmıyorum,
I ...disa - gree, I disa - gree!
Ben ... katılmıyorum, katılmıyorum!
Everybody's saying that there's no hope on earth,
Herkes dünyada umut olmadığını söylüyor
We should build a spaceship, and ...form the next re - birth,
Bir uzay gemisi inşa etmeli ve bir sonraki yeniden doğuşu şekillendirmeliyiz.
Blast a - way into the blackness, in search of carbon worth,
Karbon değerini bulmak için karanlığa doğru bir yol açın,
Just one leaf of what we------ ...have here,
Burada sahip olduğumuz şeyin sadece bir yaprağı---------- ...
Already have here-------, have here, already have here!
Zaten burada var----------, burada var, zaten burada var!
horus
horus
'Cause it's a good world,
Çünkü bu iyi bir dünya,
Yeah, it's a good, good, good, good world-------, | / / / / |
Evet, bu iyi, iyi, iyi, iyi bir dünya-------, | / / / / |
And I think it's a good world, yeah, it's a good, good,
Ve bence bu iyi bir dünya, evet, bu iyi, güzel,
su
su
Good, good ...world! | / / / / |
İyi, iyi ...dünya! | / / / / |
And I think, maybe, if we sing this over,
Ve sanırım, eğer bunu tekrar söylersek,
And over a - gain, now--------, | / / / / |
Ve bir - kazanç, şimdi --------, | / / / / |
Like a mantra, well, it will mani - fest some ...how,
Bir mantra gibi, eh, bir şekilde tezahür edecek...nasıl,
'Cause it's a good world,
Çünkü bu iyi bir dünya,
Yeah, it's a good world, it's a good world, ah-------!
Evet, bu iyi bir dünya, bu iyi bir dünya, ah------!
su
su
It's a good----- world, it's a good world! | / / / / |
Bu iyi bir dünya, iyi bir dünya! | / / / / |
We said we didn't want the seeds, but they blew in,
Tohum istemediğimizi söyledik ama içeri girdiler.
We said we didn't want the cards! What you doing?
Kartları istemediğimizi söyledik! Ne yapıyorsun?
We said we didn't want the war,
Savaşı istemediğimizi söyledik.
They threw in ...that one for free,
Onu bedavaya attılar,
...Two corruptions, you get one free!
...İki yolsuzluk, bir tanesi bedava!
You get in the van, and head for the west,
Minibüse binersiniz ve batıya doğru yola çıkarsınız.
And I can feel the ocean spray ...through my vest,
Ve okyanus serpintisini yeleğimin içinden hissedebiliyorum.
My God, it's beautiful, it's the best,
Tanrım, bu çok güzel, bu en iyisi.
It still a - mazes me, ...the whole enormity!
Bütün bu canavarlık beni hala hayrete düşürüyor!
| / / / / | Ah----------!
| / / / / | Ah----------!
horus
horus
'Cause it's a good world,
Çünkü bu iyi bir dünya,
Yeah, it's a good, good, good, good world-------, | / / / / |
Evet, bu iyi, iyi, iyi, iyi bir dünya-------, | / / / / |
And it's a fine world, it's a fine, fine,
Ve bu güzel bir dünya, bu güzel, güzel,
su
su
Fine, fine ...world! | / / / / |
Güzel, güzel ...dünya! | / / / / |
And I think, maybe, if we sing this over,
Ve sanırım, eğer bunu tekrar söylersek,
And over a - gain, now--------, | / / / / |
Ve bir - kazanç, şimdi --------, | / / / / |
Like a mantra, it will mani - fest some - how!
Bir mantra gibi, bir şekilde tezahür edecek - nasıl olacak!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.