Red كلمات أغنية ترجمة عربية

مارثا تيلستون - أحمر

by Martha Tilston

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martha Tilston Red

The picking is quite syncopated...
الانتقاء متزامن تمامًا ...
Chords: Am, C, G
الحبال: صباحا، C، G
Verses
آيات
Red lips
شفاه حمراء
Red evening
مساء أحمر
Repeat those chords over the verses, then play the intro once before each chorus.
كرر هذه الأوتار على الآيات، ثم قم بتشغيل المقدمة مرة واحدة قبل كل جوقة.
Choruses
الجوقات
And all the angels (all the angels)
وجميع الملائكة (جميع الملائكة)
(repeat until...)
(كرر حتى...)
And all the angels came gently flocking down
وجاءت جميع الملائكة تتوافد بلطف
Middle eight has the same chord pattern as the chorus.
الثمانية الوسطى لها نفس نمط الوتر مثل الجوقة.
End on an Am chord or:
تنتهي على وتر Am أو:
letting the last open A string ring out
ترك آخر مفتوح يرن سلسلة
Lyrics:
كلمات:
Red was the colour of her lips that morning.
كان اللون الأحمر هو لون شفتيها في ذلك الصباح.
Red was the sky the evening before.
كانت السماء حمراء في المساء السابق.
Red were the leaves that fell through autumn.
كانت الأوراق الحمراء التي سقطت خلال الخريف.
Red was the colour that she always wore.
كان اللون الأحمر هو اللون الذي كانت ترتديه دائمًا.
She ran through the forest floor.
ركضت عبر أرضية الغابة.
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels came gently flocking down.
وجاءت جميع الملائكة تتوافد بلطف.
Red were her cheeks from the bracing wind.
كانت خديها حمراء من الريح المنعشة.
Red was the hood that she pulled up around.
كان اللون الأحمر هو الغطاء الذي سحبته حولها.
Red was the door on her grandmother's cottage
كان اللون الأحمر هو باب كوخ جدتها
She knocked once, then she knocked three times more.
طرقت مرة واحدة، ثم طرقت ثلاث مرات أخرى.
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels came gently flocking in.
وجاءت جميع الملائكة تتوافد بلطف.
And then she saw the wolf dressed in her grandmother's clothes.
ثم رأت الذئب يرتدي ملابس جدتها.
She thought that she'd heard the story before,
وظنت أنها سمعت القصة من قبل،
And she knew how the ending goes.
وكانت تعرف كيف ستنتهي النهاية.
So she said to the wolf 'Grandma, you're looking down'
فقالت للذئب "جدتي أنت تنظر للأسفل"
She wrapped her arms around him
لفت ذراعيها من حوله
And the love nearly spun him round.
وكاد الحب أن يدور حوله.
The love just broke him down.
الحب فقط كسره.
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels came gently flocking round.
وجاءت جميع الملائكة تتوافد بلطف.
Red was the colour of her lips that morning.
كان اللون الأحمر هو لون شفتيها في ذلك الصباح.
Red was the sky the evening before.
كانت السماء حمراء في المساء السابق.
Red were the leaves that fell through autumn.
كانت الأوراق الحمراء التي سقطت خلال الخريف.
Red was the colour that she always wore.
كان اللون الأحمر هو اللون الذي كانت ترتديه دائمًا.
She ran through the forest floor.
ركضت عبر أرضية الغابة.
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels
وجميع الملائكة
And all the angels gently flew back up again.
وطارت جميع الملائكة بلطف مرة أخرى.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.