Red Testo Traduzione Italiana
Martha Tilston - Rossa
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The picking is quite syncopated...
La raccolta è piuttosto sincopata...
Chords: Am, C, G
Accordi: Am, C, G
Verses
Versi
Red lips
Labbra rosse
Red evening
Serata rossa
Repeat those chords over the verses, then play the intro once before each chorus.
Ripeti gli accordi sulle strofe, poi suona l'intro una volta prima di ogni ritornello.
Choruses
Cori
And all the angels (all the angels)
E tutti gli angeli (tutti gli angeli)
(repeat until...)
(ripetere fino a...)
And all the angels came gently flocking down
E tutti gli angeli scesero dolcemente in massa
Middle eight has the same chord pattern as the chorus.
L'otto centrale ha lo stesso schema di accordi del ritornello.
End on an Am chord or:
Termina con un accordo di Am oppure:
letting the last open A string ring out
lasciando risuonare l'ultima corda A aperta
Lyrics:
Testi:
Red was the colour of her lips that morning.
Rosso era il colore delle sue labbra quella mattina.
Red was the sky the evening before.
Rosso era il cielo della sera prima.
Red were the leaves that fell through autumn.
Rosse erano le foglie cadute durante l'autunno.
Red was the colour that she always wore.
Il rosso era il colore che indossava sempre.
She ran through the forest floor.
Corse attraverso il suolo della foresta.
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels came gently flocking down.
E tutti gli angeli scesero dolcemente in massa.
Red were her cheeks from the bracing wind.
Rosse erano le sue guance per il vento frizzante.
Red was the hood that she pulled up around.
Rosso era il cappuccio che lei tirava su.
Red was the door on her grandmother's cottage
Rossa era la porta del cottage di sua nonna
She knocked once, then she knocked three times more.
Bussò una volta, poi altre tre volte.
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels came gently flocking in.
E tutti gli angeli arrivarono dolcemente in massa.
And then she saw the wolf dressed in her grandmother's clothes.
E poi vide il lupo vestito con gli abiti di sua nonna.
She thought that she'd heard the story before,
Pensava di aver già sentito la storia,
And she knew how the ending goes.
E sapeva come va il finale.
So she said to the wolf 'Grandma, you're looking down'
Allora disse al lupo "Nonna, stai guardando in basso"
She wrapped her arms around him
Lo abbracciò
And the love nearly spun him round.
E l'amore quasi lo fece girare.
The love just broke him down.
L'amore lo ha semplicemente distrutto.
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels came gently flocking round.
E tutti gli angeli vennero dolcemente affollandosi intorno.
Red was the colour of her lips that morning.
Rosso era il colore delle sue labbra quella mattina.
Red was the sky the evening before.
Rosso era il cielo della sera prima.
Red were the leaves that fell through autumn.
Rosse erano le foglie cadute durante l'autunno.
Red was the colour that she always wore.
Il rosso era il colore che indossava sempre.
She ran through the forest floor.
Corse attraverso il suolo della foresta.
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels
E tutti gli angeli
And all the angels gently flew back up again.
E tutti gli angeli tornarono dolcemente in volo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.