Red 歌詞 日本語訳

マーサ ティルストン - レッド

by Martha Tilston

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martha Tilston Red

The picking is quite syncopated...
ピッキングがかなりシンコペーションしてる…。
Chords: Am, C, G
コード:Am、C、G
Verses

Red lips
赤い唇
Red evening
赤い夜
Repeat those chords over the verses, then play the intro once before each chorus.
これらのコードをヴァース全体で繰り返し、各コーラスの前にイントロを 1 回再生します。
Choruses
コーラス
And all the angels (all the angels)
そしてすべての天使たち(すべての天使たち)
(repeat until...)
(...まで繰り返します)
And all the angels came gently flocking down
そしてすべての天使たちがそっと群がって来た
Middle eight has the same chord pattern as the chorus.
ミドルエイトはサビと同じコードパターンです。
End on an Am chord or:
Am コードで終わるか、または:
letting the last open A string ring out
最後の開放A弦を鳴らして
Lyrics:
歌詞:
Red was the colour of her lips that morning.
その朝の彼女の唇の色は赤でした。
Red was the sky the evening before.
前の晩の空は赤かった。
Red were the leaves that fell through autumn.
秋に落ちた葉は赤かった。
Red was the colour that she always wore.
赤は彼女がいつも着ていた色でした。
She ran through the forest floor.
彼女は林床を駆け抜けた。
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels came gently flocking down.
そしてすべての天使たちがそっと群がってきました。
Red were her cheeks from the bracing wind.
爽やかな風で彼女の頬は赤くなった。
Red was the hood that she pulled up around.
彼女がかぶったフードは赤だった。
Red was the door on her grandmother's cottage
赤は彼女の祖母の別荘のドアでした
She knocked once, then she knocked three times more.
彼女は一度ノックし、それからさらに三回ノックした。
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels came gently flocking in.
そして天使たちは皆、そっと群がってきました。
And then she saw the wolf dressed in her grandmother's clothes.
そして彼女は祖母の服を着たオオカミを見た。
She thought that she'd heard the story before,
彼女はその話を前に聞いたことがあると思ったが、
And she knew how the ending goes.
そして彼女は結末がどうなるかを知っていました。
So she said to the wolf 'Grandma, you're looking down'
そこで彼女はオオカミに「おばあちゃん、下を向いているね」と言った。
She wrapped her arms around him
彼女は腕を彼の周りに巻き付けた
And the love nearly spun him round.
そしてその愛は彼を回転させそうになった。
The love just broke him down.
その愛は彼を壊すだけだった。
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels came gently flocking round.
そしてすべての天使たちがそっと群がってきました。
Red was the colour of her lips that morning.
その朝の彼女の唇の色は赤でした。
Red was the sky the evening before.
前の晩の空は赤かった。
Red were the leaves that fell through autumn.
秋に落ちた葉は赤かった。
Red was the colour that she always wore.
赤は彼女がいつも着ていた色でした。
She ran through the forest floor.
彼女は林床を駆け抜けた。
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels
そしてすべての天使たち
And all the angels gently flew back up again.
そして天使たちはみな、そっと再び飛び立ちました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.