Red Songtekst Nederlandse Vertaling
Martha Tilston - Rood
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The picking is quite syncopated...
Het plukken is behoorlijk gesyncopeerd...
Chords: Am, C, G
Akkoorden: Am, C, G
Verses
Verzen
Red lips
Rode lippen
Red evening
Rode avond
Repeat those chords over the verses, then play the intro once before each chorus.
Herhaal deze akkoorden over de coupletten heen en speel de intro één keer voor elk refrein.
Choruses
refreinen
And all the angels (all the angels)
En alle engelen (alle engelen)
(repeat until...)
(herhalen tot...)
And all the angels came gently flocking down
En alle engelen kwamen zachtjes naar beneden stromen
Middle eight has the same chord pattern as the chorus.
Middelste acht heeft hetzelfde akkoordpatroon als het refrein.
End on an Am chord or:
Eindig op een Am-akkoord of:
letting the last open A string ring out
de laatste open A-snaar laten klinken
Lyrics:
Songtekst:
Red was the colour of her lips that morning.
Rood was de kleur van haar lippen die ochtend.
Red was the sky the evening before.
Rood was de lucht de avond ervoor.
Red were the leaves that fell through autumn.
Rood waren de bladeren die in de herfst vielen.
Red was the colour that she always wore.
Rood was de kleur die ze altijd droeg.
She ran through the forest floor.
Ze rende door de bosbodem.
And all the angels
En alle engelen
And all the angels
En alle engelen
And all the angels came gently flocking down.
En alle engelen kwamen zachtjes naar beneden stromen.
Red were her cheeks from the bracing wind.
Haar wangen waren rood van de verkwikkende wind.
Red was the hood that she pulled up around.
Rood was de kap waar ze omheen trok.
Red was the door on her grandmother's cottage
Rood was de deur van het huisje van haar grootmoeder
She knocked once, then she knocked three times more.
Ze klopte één keer en daarna klopte ze nog drie keer.
And all the angels
En alle engelen
And all the angels
En alle engelen
And all the angels came gently flocking in.
En alle engelen kwamen zachtjes binnenstromen.
And then she saw the wolf dressed in her grandmother's clothes.
En toen zag ze de wolf gekleed in de kleren van haar grootmoeder.
She thought that she'd heard the story before,
Ze dacht dat ze het verhaal eerder had gehoord,
And she knew how the ending goes.
En ze wist hoe het einde gaat.
So she said to the wolf 'Grandma, you're looking down'
Dus zei ze tegen de wolf: 'Oma, je kijkt naar beneden'
She wrapped her arms around him
Ze sloeg haar armen om hem heen
And the love nearly spun him round.
En de liefde draaide hem bijna om.
The love just broke him down.
De liefde heeft hem gewoon kapot gemaakt.
And all the angels
En alle engelen
And all the angels
En alle engelen
And all the angels came gently flocking round.
En alle engelen kwamen zachtjes rondstromen.
Red was the colour of her lips that morning.
Rood was de kleur van haar lippen die ochtend.
Red was the sky the evening before.
Rood was de lucht de avond ervoor.
Red were the leaves that fell through autumn.
Rood waren de bladeren die in de herfst vielen.
Red was the colour that she always wore.
Rood was de kleur die ze altijd droeg.
She ran through the forest floor.
Ze rende door de bosbodem.
And all the angels
En alle engelen
And all the angels
En alle engelen
And all the angels gently flew back up again.
En alle engelen vlogen zachtjes weer omhoog.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.