Red Letras Tradução em Português

Martha Tilston - Vermelha

by Martha Tilston

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martha Tilston Red

The picking is quite syncopated...
A colheita é bastante sincopada...
Chords: Am, C, G
Acordes: Am, C, G
Verses
Versículos
Red lips
Lábios vermelhos
Red evening
Noite vermelha
Repeat those chords over the verses, then play the intro once before each chorus.
Repita esses acordes ao longo dos versos e toque a introdução uma vez antes de cada refrão.
Choruses
Refrões
And all the angels (all the angels)
E todos os anjos (todos os anjos)
(repeat until...)
(repetir até...)
And all the angels came gently flocking down
E todos os anjos vieram gentilmente reunindo-se
Middle eight has the same chord pattern as the chorus.
O oitavo médio tem o mesmo padrão de acordes do refrão.
End on an Am chord or:
Termine com um acorde Am ou:
letting the last open A string ring out
deixando a última corda aberta soar
Lyrics:
Letras:
Red was the colour of her lips that morning.
Vermelho era a cor de seus lábios naquela manhã.
Red was the sky the evening before.
Vermelho estava o céu na noite anterior.
Red were the leaves that fell through autumn.
Vermelhas eram as folhas que caíam no outono.
Red was the colour that she always wore.
Vermelho era a cor que ela sempre usava.
She ran through the forest floor.
Ela correu pelo chão da floresta.
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels came gently flocking down.
E todos os anjos vieram reunindo-se suavemente.
Red were her cheeks from the bracing wind.
Suas bochechas estavam vermelhas por causa do vento forte.
Red was the hood that she pulled up around.
Vermelho foi o capuz que ela puxou.
Red was the door on her grandmother's cottage
Vermelha era a porta da casa de sua avó
She knocked once, then she knocked three times more.
Ela bateu uma vez, depois bateu mais três vezes.
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels came gently flocking in.
E todos os anjos vieram gentilmente reunindo-se.
And then she saw the wolf dressed in her grandmother's clothes.
E então ela viu o lobo vestido com as roupas de sua avó.
She thought that she'd heard the story before,
Ela pensou que já tinha ouvido a história antes,
And she knew how the ending goes.
E ela sabia como seria o final.
So she said to the wolf 'Grandma, you're looking down'
Então ela disse ao lobo: 'Vovó, você está olhando para baixo'
She wrapped her arms around him
Ela passou os braços em volta dele
And the love nearly spun him round.
E o amor quase o fez girar.
The love just broke him down.
O amor simplesmente o quebrou.
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels came gently flocking round.
E todos os anjos vieram reunindo-se suavemente.
Red was the colour of her lips that morning.
Vermelho era a cor de seus lábios naquela manhã.
Red was the sky the evening before.
Vermelho estava o céu na noite anterior.
Red were the leaves that fell through autumn.
Vermelhas eram as folhas que caíam no outono.
Red was the colour that she always wore.
Vermelho era a cor que ela sempre usava.
She ran through the forest floor.
Ela correu pelo chão da floresta.
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels
E todos os anjos
And all the angels gently flew back up again.
E todos os anjos voaram suavemente de volta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.