Four Black Sheep Testo Traduzione Italiana

Martha Wainwright - Quattro pecore nere

by Martha Wainwright

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martha Wainwright Four Black Sheep

exactly in the lyrics chord changes take place changes, depending on the
esattamente nel testo si verificano cambiamenti di accordi, a seconda del
whim of the performer. Proper chord voicings, where uncommon, may be found
capriccio dell'esecutore. È possibile trovare voicing degli accordi corretti, laddove non comuni
at the bottom.
in fondo.
Get in the car we're late for the gig
Sali in macchina, siamo in ritardo per il concerto
But don't go too fast it's been snowin' since 10 am
Ma non andare troppo veloce, nevica dalle 10 di mattina
We never will be this free again
Non saremo mai più così liberi
Just over the bridge, crossin' the Gatineau
Appena oltre il ponte, attraversando il Gatineau
To the side that I know where the light becomes strange
Dalla parte che conosco dove la luce diventa strana
And we'll never be this free again.
E non saremo mai più così liberi.
On our way home singin' the songs that we learned on our mother's knee
Mentre tornavamo a casa cantando le canzoni che abbiamo imparato sulle ginocchia di nostra madre
Four black sheep in need
Quattro pecore nere in difficoltà
Tryin' or cryin' to be free.
Cercando o piangendo di essere libero.
Jesse's been drinkin' again and again he won't believe, he can't believe
Jesse ha bevuto ancora e ancora, non ci crede, non può crederci
We can see right through his soul.
Possiamo vedere attraverso la sua anima.
Mom and Dad are on their way, they know these roads
Mamma e papà stanno arrivando, conoscono queste strade
They've been travelling a lonely life.
Hanno vissuto una vita solitaria.
Black sheep they too were born in the night.
Anche loro pecore nere sono nate di notte.
And we'll meet at the lodge to suck on life as we look up at the sky
E ci incontreremo al lodge per succhiarci la vita mentre guardiamo il cielo
that we don't feel the same.
che non proviamo lo stesso.
And we'll never be this free again.
E non saremo mai più così liberi.
May walked away in the snow sayin' she was through.
May se ne andò nella neve dicendo che aveva finito.
And Frere Jacques would never want to ring the bell to tell us all
E Frere Jacques non vorrebbe mai suonare il campanello per dircelo tutto
We already knew
Lo sapevamo già
That out there in the freezing night we will not be all right
Che là fuori, nella notte gelida, non staremo bene
Four black sheep travellin' different speeds
Quattro pecore nere che viaggiano a velocità diverse
Angry at the world
Arrabbiato con il mondo
Losing their way in the cold blue snow.
Perdersi nella fredda neve blu.
Red on black on white - it glowed.
Rosso su nero su bianco: brillava.
We will never feel that free again.
Non ci sentiremo mai più così liberi.
We will never feel that free again.
Non ci sentiremo mai più così liberi.
After the show back on the road to Montreal
Dopo lo spettacolo di nuovo in viaggio per Montreal
There were diamonds piercin' our eyes
C'erano diamanti che ci trafiggevano gli occhi
And the snow pilin' up on either side.
E la neve si accumula su entrambi i lati.
Jesse took the wheel, there was an appeal to stop the ride
Jesse prese il volante, c'era un appello a fermare la corsa
but we were just four black sheep in the night.
ma nella notte eravamo solo quattro pecore nere.
Tryin' to hold on for our lives.
Cerchiamo di resistere per le nostre vite.
We never made it home - spinnin' out on the road
Non siamo mai tornati a casa, girando per strada
We took to the sky where we were finally free for the last time.
Siamo saliti in cielo dove siamo stati finalmente liberi per l'ultima volta.
Flyin' high at the end of our lives.
Volare in alto alla fine della nostra vita.
Four black sheep deep in the white light
Quattro pecore nere immerse nella luce bianca
Red on black on white in the night
Rosso su nero su bianco nella notte
I said red on black on white in the night
Ho detto rosso su nero su bianco nella notte
I said red on black on white in the night
Ho detto rosso su nero su bianco nella notte
Red on black on white in the night
Rosso su nero su bianco nella notte
Red on black on white in the night?
Rosso su nero su bianco nella notte?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.