High Germany Testo Traduzione Italiana
Martin Carthy - Alta Germania
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song, and I think these chords and key are wrong! But I prefer to
Adoro questa canzone e penso che questi accordi e tonalità siano sbagliati! Ma preferisco farlo
play it like this with capo on fifth. This is my first so hopefully you'll let me off :P
suonalo così con il capotasto alla quinta. Questo è il mio primo quindi spero che mi lascerai andare: P
?Oh Polly love, oh Polly, the rout has now begun,
?Oh Polly amore, oh Polly, la disfatta è ormai iniziata,
And we must go a-marching to the beating of the drum.
E dobbiamo marciare al ritmo del tamburo.
Go dress yourself all in your best and come along with me;
Va' a vestirti al meglio e vieni con me;
I'll take you to the war, me love, in High Germany.?
Ti porterò in guerra, amore mio, nell'Alta Germania.?
?Oh Willy love, oh Willy, come list what I do say,
?Oh Willy amore, oh Willy, vieni a elencare cosa dico,
My feet they are so tender, I cannot march away.
I miei piedi sono così teneri che non posso allontanarmi.
And besides, my dearest Willy, I am with child by thee,
E poi, mio carissimo Willy, sono incinta di te,
Not fitted for the war, me love, in High Germany.?
Non adatto alla guerra, amore mio, nell'Alta Germania.?
?I'll buy for you a horse, my love, and on it you shall ride
«Ti comprerò un cavallo, amore mio, e su di esso cavalcherai
And all my delight shall be a-riding by your side.
E tutta la mia gioia sarà al tuo fianco.
We'll stop at every alehouse and drink when we are dry,
Ci fermeremo in ogni birreria e berremo quando saremo asciutti,
We'll be true to one another, get married by and by.?
Saremo fedeli l'uno all'altro, ci sposeremo prima o poi.?
Oh, cursed be them cruel wars that ever they should rise
Oh, maledette siano quelle guerre crudeli che mai dovessero scoppiare
And out of Merry England press many a man likewise.
E dalla Allegra Inghilterra arrivano molti uomini allo stesso modo.
They pressed my true love from me, likewise my brothers three,
Hanno allontanato da me il mio vero amore, così come i miei tre fratelli,
And sent them to the war, me love, in High Germany.
E li ho mandati in guerra, amore mio, nell'Alta Germania.
My friends I do not value nor my foes I do not fear,
I miei amici non apprezzo, né i miei nemici non temo,
Now my love has left me I wander far and near.
Ora il mio amore mi ha lasciato, vago lontano e vicino.
And when my baby it is born and a-smiling on my knee
E quando il mio bambino nascerà e sorriderà sulle mie ginocchia
I'll think on lovely Willy in High Germany.
Penserò al caro Willy dell'Alta Germania.
(repeat first verse)
(ripetere la prima strofa)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
