High Germany Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Martin Carthy - Yüksek Almanya
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song, and I think these chords and key are wrong! But I prefer to
Bu şarkıyı seviyorum ve bence bu akorlar ve tonlar yanlış! Ama bunu tercih ederim
play it like this with capo on fifth. This is my first so hopefully you'll let me off :P
beşincide capo ile bu şekilde çalın. Bu benim ilkim o yüzden umarım beni bırakırsınız :P
?Oh Polly love, oh Polly, the rout has now begun,
?Ah Polly aşkım, ah Polly, bozgun şimdi başladı,
And we must go a-marching to the beating of the drum.
Ve davulun vuruşuna doğru yürüyüşe çıkmalıyız.
Go dress yourself all in your best and come along with me;
Git, en iyi şekilde giyin ve benimle gel;
I'll take you to the war, me love, in High Germany.?
Seni Yüksek Almanya'daki savaşa götüreceğim aşkım.?
?Oh Willy love, oh Willy, come list what I do say,
?Ah Willy aşkım, ah Willy, gel söylediklerimin listesini yap,
My feet they are so tender, I cannot march away.
Ayaklarım o kadar hassas ki, yürüyemiyorum.
And besides, my dearest Willy, I am with child by thee,
Ayrıca sevgili Willy, senden hamileyim.
Not fitted for the war, me love, in High Germany.?
Sevgilim, Yüksek Almanya'daki savaşa uygun değil.
?I'll buy for you a horse, my love, and on it you shall ride
?Sana bir at alacağım aşkım ve ona bineceksin
And all my delight shall be a-riding by your side.
Ve tüm zevkim senin yanında sürmek olacak.
We'll stop at every alehouse and drink when we are dry,
Her birahanede duracağız ve kuruyunca içeceğiz.
We'll be true to one another, get married by and by.?
Birbirimize karşı dürüst olacağız, yavaş yavaş evleneceğiz.
Oh, cursed be them cruel wars that ever they should rise
Ah, ne zaman yükseleceklerse o zalim savaşlar lanet olsun
And out of Merry England press many a man likewise.
Ve Mutlu İngiltere'den pek çok adam aynı şekilde baskı yapıyor.
They pressed my true love from me, likewise my brothers three,
Gerçek aşkımı benden zorla aldılar, aynı şekilde üç kardeşimi de.
And sent them to the war, me love, in High Germany.
Ve onları Yüksek Almanya'daki savaşa gönderdim canım.
My friends I do not value nor my foes I do not fear,
Dostlarıma değer vermem, düşmanlarımdan da korkmam.
Now my love has left me I wander far and near.
Artık aşkım beni terk etti, uzaklara, yakınlara dolaşıyorum.
And when my baby it is born and a-smiling on my knee
Ve bebeğim doğduğunda ve dizimin üzerinde gülümsediğinde
I'll think on lovely Willy in High Germany.
Yüksek Almanya'daki sevimli Willy'yi düşüneceğim.
(repeat first verse)
(ilk ayeti tekrarlayın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
