Gypsy Woman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Martin Sexton – Cyganka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F E Am D/F#
Wprowadzenie: F E Am D/F#
VERSE:
WERSET:
I was a fool I was so much younger then
Byłem głupcem, byłem wtedy o wiele młodszy
The night she took me by surprise
Tej nocy, kiedy mnie zaskoczyła
I should have known all the trouble that I'd be in
Powinienem był wiedzieć, w jakich kłopotach się znajdę
But then she hooked me with those eyes
Ale potem urzekła mnie tymi oczami
Her drink was gin as she said tonight would never end
Jej drinkiem był gin, bo powiedziała, że dzisiejszy wieczór nigdy się nie skończy
But her love weighed so heavy on my mind
Ale jej miłość bardzo ciążyła mi na sercu
For she was the live-in lover of a drummer I called my friend
Była bowiem kochanką perkusisty, którego nazywałem przyjacielem
She weren't nothing but a gypsy in disguise
Nie była nikim innym, jak tylko Cyganką w przebraniu
CHORUS:
CHÓR:
Gypsy woman how'd you do that to me
Cyganko, jak mi to zrobiłeś
Gypsy woman stole my heart and then you set me free
Cyganka skradła moje serce, a potem mnie uwolniłaś
Gypsy woman how'd you learn to like that
Cyganka, jak mogłaś to lubić
Gypsy woman come on back
Cyganka, wróć
VERSE:
WERSET:
Spending my wages on rose and wine
Wydaję swoją pensję na róże i wino
We'd ride the days and we'd dance the nights
Jeździliśmy dniami i tańczyliśmy nocami
The things we could do in my old VW
Rzeczy, które moglibyśmy zrobić w moim starym VW
The city lights never seemed so bright from the reservoir
Światła miasta nigdy nie wydawały się tak jasne znad zbiornika
And my friends they would warn me saying she's one fickle queen
A moi przyjaciele ostrzegali mnie, mówiąc, że to kapryśna królowa
Better get out while the getting is good my friend
Lepiej wyjdź, póki jest dobrze, przyjacielu
And besides her old drummer man is looking
A poza tym jej stary perkusista patrzy
And he's so big and bad and mean
A on jest taki duży, zły i podły
But what I didn't know then is what I know too well
Ale to, czego wtedy nie wiedziałem, wiem aż za dobrze
She played me like a violin
Grała na mnie jak na skrzypcach
(Chorus)
(Refren)
So you tell me that you're leaving me now
Więc powiedz mi, że teraz mnie opuszczasz
After all the times that we have been through
Po tych wszystkich chwilach, które przeszliśmy
As your clown how am I gonna ever go home
Jako twój klaun, jak mam kiedykolwiek wrócić do domu?
Somebody tell me what am I gonna do
Niech ktoś mi powie, co mam zrobić
VERSE:
WERSET:
And so it goes I lost my pride
I tak oto straciłem dumę
And I lost my job
I straciłam pracę
This gypsy woman took nearly every thing I called my own
Ta Cyganka zabrała prawie wszystko, co uważałem za swoje
It was a big surprise
To była wielka niespodzianka
So next time she comes dancing prancing through the town
Więc następnym razem przyjdzie tańczyć i tańczyć po mieście
Gonna recognize the gypsy
Rozpoznam Cygana
I'm gonna recognize the gypsy
Poznam Cygana
Gonna recognize the gypsy in disguise
Rozpoznam Cygana w przebraniu
To give it an ending that is more like one of Martin Sexton's live versions of this
Aby zakończyć to bardziej jak jedna z wersji tego utworu na żywo Martina Sextona
song, play something like this. Give it a little Gypsy style.
piosenkę, zagraj coś takiego. Nadaj mu trochę cygańskiego stylu.
D--------------------------------0---------2h3----0---------2---------------------0------|
D--------------------------------0---------2h3----0--------2-----------------------------------0------|
I would take it into something like this and progressively go faster each time I go through it.
Wziąłbym to w coś takiego i stopniowo jechałbym szybciej za każdym razem, gdy przez to przechodzę.
G---2-----4-----5------7------5--------4-------5-------4----| Repeat as desired
G---2-----4-----5------7------5--------4-------5-------4----| Powtórz według uznania
End with this:
Zakończ tym:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
