Stick Around 歌詞 日本語訳

マーティン・セクストン - スティック・アラウンド

by Martin Sexton

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martin Sexton Stick Around

Intro- C
イントロC
Love is what I feel
愛は私が感じるものです
When you walk into my living room
あなたが私のリビングルームに入ってくると
I fall head over heels
真っ逆さまに転んでしまう
When you whisper in my ear
あなたが私の耳元でささやくと
But I did not know what to think
でも何を考えればいいのか分かりませんでした
When I found your makeup
あなたのメイクを見つけたとき
In my drawer and your things
私の引き出しとあなたの物の中に
Under my sink
うちのシンクの下
But I guess its pretty clear
でもそれはかなり明らかだと思います
Now Im walking around
今、私は歩き回っています
With my head in the clouds
頭は雲の中にある
And my feet two feet off the ground
そして私の足は地面から2フィート離れています
Sure would be nice if you decide
確かに決めたら良いですね
To stick around
固執する
(Stick around)
(そこにくっついて)
Fear is what made me say
恐怖が私にそう言わせたのです
The stupid thing I said that day
あの日言ったバカなこと
And I tried to take it all back
そしてすべてを取り戻そうとした
With a copy of Abbey Road
『アビー・ロード』のコピー付き
It was my, old pride
それは私の古い誇りでした
I was so uncool but you let it slide
私はとてもかっこよかったけど、あなたはそれを見逃してくれました
And yes, I gotta confess
そしてはい、告白しなければなりません
You have opened up my heart
あなたは私の心を開いてくれました
Now its nothing short of amazing
今では驚くべきもの以外の何ものでもありません
They way you can hang when I freak out
私がパニックになったときにあなたがぶら下がってくれる方法
So it would be nice if you decide
それで決めてくれたら良いですね
To stick around
固執する
Stick around
くっついて
Stick around
くっついて
Stick around
くっついて
Oooos - C - Am - C - Dm - Bm - C - Am - F - D - G
C-Bm-C-Dm-Bm-F-D-G
Now Im walking around
今、私は歩き回っています
With my head in the clouds
頭は雲の中にある
And my feet two feet off the ground
そして私の足は地面から2フィート離れています
And it would be nice if you decide
そして決めてくれたら良いですね
I wouldnt think twice if you decide
あなたが決めたら二度考えることはありません
Sure would be nice if you decide
確かに決めたら良いですね
To stick around
固執する
End on C
Cで終了
Comment for changes
変更についてはコメントしてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.