Sugarcoating Letra Traducción al Español
Martin Sexton - Recubrimiento de azúcar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sugarcoating - Martin Sexton
Recubrimiento de azúcar - Martin Sexton
Intro - C, Am
Introducción - C, Am
It was a clear blue day in September
Era un día azul claro en septiembre.
In the year two thousand and one
En el año dos mil uno
Everybody seems to remember
Todo el mundo parece recordar
Very few know how it was done
Muy pocos saben cómo se hizo.
Jet planes flying into buildings
Aviones a reacción chocando contra edificios
Nobody getting in their way
Nadie se interpone en su camino
Tall twin towers made of concrete and steel
Altas torres gemelas de hormigón y acero
Coming down like paper Mache
Bajando como papel maché
And I wonder why
Y me pregunto por qué
Nobody wonders why
Nadie se pregunta por qué
With all this sweet, sweet, sweet sugarcoating
Con toda esta dulce, dulce, dulce capa de azúcar
The nightly news gone entertainment biz
Las noticias nocturnas se han convertido en un negocio del entretenimiento
And the politicians out showboating
Y los políticos haciendo alarde
One day somebody tell it like it is
Un día alguien lo dirá como es.
We went a huntin' for those old evil doers
Fuimos a cazar a esos viejos malhechores.
Down in old Afghanistan
En el viejo Afganistán
Then we lost the track and headed back to Iraq
Luego perdimos la pista y regresamos a Irak.
With our sights set on Iran
Con la mirada puesta en Irán
Through the desert runs a money trail
A través del desierto corre un rastro de dinero
We kill and die for to defend
Matamos y morimos para defender
Oh from the banks to the bankers to the tanks to the tankers
Oh, de los bancos a los banqueros, a los tanques, a los petroleros.
It's a war that knows no end
Es una guerra que no tiene fin
And no wonder why
Y no es de extrañar por qué
Very few wonder why
Muy pocos se preguntan por qué
With all this sweet, sweet, sweet sugarcoating
Con toda esta dulce, dulce, dulce capa de azúcar
The nightly news gone entertainment biz
Las noticias nocturnas se han convertido en un negocio del entretenimiento
Oh big business out showboatin
Oh, gran negocio alardeando
Won't somebody tell it like it is
¿Alguien no lo dirá como es?
Oh who knows a truth (And not afraid to tell it)
Ay quien sabe una verdad (Y no tiene miedo de decirla)
This song is for you
Esta canción es para ti
Maybe if we talk we're just dead men walking
Tal vez si hablamos solo seremos hombres muertos caminando
But if we're silent we're living like slaves
Pero si guardamos silencio viviremos como esclavos.
But if we follow where we lead and we're eaten what we're fed
Pero si seguimos hacia donde nos llevan y nos comen lo que nos alimentan
Then we might as well be sleeping in our grave
Entonces bien podríamos estar durmiendo en nuestra tumba
With all this sweet, sweet, sweet sugarcoating
Con toda esta dulce, dulce, dulce capa de azúcar
The nightly news gone entertainment biz
Las noticias nocturnas se han convertido en un negocio del entretenimiento
Everybody out showboating
Todo el mundo haciendo alarde
Somebody wanna tell it like it is
Alguien quiere decir las cosas como son
Oh somebody's gonna tell it like it is
Oh alguien va a decir las cosas como son
I believe somebody's gonna tell it like it is
Creo que alguien va a decir las cosas como son
Please comment for changes
Por favor comente para cambios.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
