Sugarcoating Songtekst Nederlandse Vertaling

Martin Sexton - Suikercoating

by Martin Sexton

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martin Sexton Sugarcoating

Sugarcoating - Martin Sexton
Suikercoating - Martin Sexton
Intro - C, Am
Intro - C, Am
It was a clear blue day in September
Het was een helderblauwe dag in september
In the year two thousand and one
In het jaar tweeduizend en één
Everybody seems to remember
Iedereen lijkt het zich te herinneren
Very few know how it was done
Zeer weinigen weten hoe het gedaan werd
Jet planes flying into buildings
Straalvliegtuigen vliegen tegen gebouwen aan
Nobody getting in their way
Niemand die hen in de weg staat
Tall twin towers made of concrete and steel
Hoge tweelingtorens gemaakt van beton en staal
Coming down like paper Mache
Het komt neer als papier-maché
And I wonder why
En ik vraag me af waarom
Nobody wonders why
Niemand vraagt zich af waarom
With all this sweet, sweet, sweet sugarcoating
Met al dit zoete, zoete, zoete suikerlaagje
The nightly news gone entertainment biz
Het nachtelijke nieuws verdween uit de entertainmentwereld
And the politicians out showboating
En de politici zijn aan het showen
One day somebody tell it like it is
Op een dag vertelt iemand het zoals het is
We went a huntin' for those old evil doers
We gingen op jacht naar die oude boosdoeners
Down in old Afghanistan
In het oude Afghanistan
Then we lost the track and headed back to Iraq
Toen raakten we het spoor kwijt en gingen we terug naar Irak
With our sights set on Iran
Met onze blik gericht op Iran
Through the desert runs a money trail
Door de woestijn loopt een geldspoor
We kill and die for to defend
Wij doden en sterven om te verdedigen
Oh from the banks to the bankers to the tanks to the tankers
Oh, van de banken tot de bankiers, tot de tanks en de tankers
It's a war that knows no end
Het is een oorlog die geen einde kent
And no wonder why
En geen wonder waarom
Very few wonder why
Zeer weinigen vragen zich af waarom
With all this sweet, sweet, sweet sugarcoating
Met al dit zoete, zoete, zoete suikerlaagje
The nightly news gone entertainment biz
Het nachtelijke nieuws verdween uit de entertainmentwereld
Oh big business out showboatin
Oh grote zaken uit showboatin
Won't somebody tell it like it is
Wil niemand het vertellen zoals het is?
Oh who knows a truth (And not afraid to tell it)
Oh wie kent de waarheid (en is niet bang om het te vertellen)
This song is for you
Dit lied is voor jou
Maybe if we talk we're just dead men walking
Als we praten, zijn we misschien gewoon dode mannen die rondlopen
But if we're silent we're living like slaves
Maar als we zwijgen, leven we als slaven
But if we follow where we lead and we're eaten what we're fed
Maar als we volgen waar we naartoe leiden en we worden opgegeten wat we te eten krijgen
Then we might as well be sleeping in our grave
Dan kunnen we net zo goed in ons graf slapen
With all this sweet, sweet, sweet sugarcoating
Met al dit zoete, zoete, zoete suikerlaagje
The nightly news gone entertainment biz
Het nachtelijke nieuws verdween uit de entertainmentwereld
Everybody out showboating
Iedereen aan het showen
Somebody wanna tell it like it is
Iemand wil het vertellen zoals het is
Oh somebody's gonna tell it like it is
Oh, iemand gaat het vertellen zoals het is
I believe somebody's gonna tell it like it is
Ik geloof dat iemand het gaat vertellen zoals het is
Please comment for changes
Geef commentaar op wijzigingen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.