Lullaby Songtekst Nederlandse Vertaling
Martin Zellar - Slaapliedje
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: z/zellar_martin/lullaby.tab
Onderwerp: z/zellar_martin/lullaby.tab
Title: Lullaby
Titel: Slaapliedje
1996 Rykodisc
1996 Rykodisc
Transcriber: Brian Junck
Transcribent: Brian Junck
junckmb@uwec.edu
junckmb@uwec.edu
Comments: Any suggestions or questions should be sent to the
Opmerkingen: Eventuele suggesties of vragen moeten worden gestuurd naar de
e-mail address above. This is the first tab that I've ever put
e-mailadres hierboven. Dit is het eerste tabblad dat ik ooit heb geplaatst
on the computer so sue me if it doesn't come out right.
op de computer, dus klaag me aan als het er niet goed uitkomt.
Here are the chords that are used:
Dit zijn de akkoorden die worden gebruikt:
G7: 320001
G7: 320001
G5: 320030
G5: 320030
G3: 320033
G3: 320033
G**: 320xxx
G**: 320xxx
C: 032010
C: 032010
F: 003211
F: 003211
F**: 133211
V**: 133211
Em: 022000
Em: 022000
The Song begins with a pretty easy picking pattern.
Het nummer begint met een vrij eenvoudig plukpatroon.
Intro:
Inleiding:
Close Your eyes baby, turn out the
Sluit je ogen, schat, draai de
lights, Didn't find the sleep for now, let's
lichten, Ik heb voorlopig de slaap niet gevonden, laten we
go here tonight(------------------------->
ga hier vanavond naartoe(----------------------->
And in the morning when you
En 's morgens als je
wake up I'll hold you, kiss your cheek
word wakker, ik zal je vasthouden, je wang kussen
(Here's how the very last bit of the intro goes- it was too much
(Zo gaat het allerlaatste deel van de intro: het was te veel
work to try and get the verse and the pattern to correlate, so I
werk om te proberen het vers en het patroon met elkaar in verband te brengen, dus ik
tabbed the pattern and then put down where the chord changes take
tabte het patroon in en noteerde vervolgens waar de akkoordwisselingen plaatsvinden
place on the verse.)
plaats op het vers.)
And as you slowly wipe the sleep from your eyes and
En terwijl je langzaam de slaap uit je ogen veegt en...
you smile I'll believe
Je lacht, ik zal het geloven
(Start strumming)
(Begin met tokkelen)
I was alone and a drifter, yes it's true
Ik was alleen en een zwerver, ja dat is waar
Until the breathtaking moment I first laid eyes on you
Tot het adembenemende moment dat ik je voor het eerst zag
And I finally felt forgiven
En ik voelde me eindelijk vergeven
F(Riff 2-bottom page)
F(Riff 2-onderste pagina)
and I finally felt the worth
en ik voelde eindelijk de waarde ervan
That I never felt was due to me in all the years
Dat ik nooit het gevoel had dat het aan mij lag in al die jaren
that I stumbled upon this earth
dat ik op deze aarde terechtkwam
(CHORUS)
(KOOR)
And I............ yeah I...............
En ik............ ja ik...............
I love ya twice around the world under the stars up in the sky
Ik hou twee keer van je, over de hele wereld, onder de sterren aan de hemel
And I......... yeah I...............
En ik.......... ja ik..........
I'll give ya all my everything 'till the day I die
Ik zal je al mijn alles geven tot de dag dat ik sterf
(VERSE)
(VERS)
You know lovin's not always easy, hard times lay ahead
Je weet dat liefhebben niet altijd gemakkelijk is, er liggen moeilijke tijden in het verschiet
Mistakes will be made, hard words will be said
Er zullen fouten worden gemaakt, er zullen harde woorden worden gezegd
But ya know that I love you,
Maar je weet dat ik van je hou,
F(Riff 2)
F(Riff 2)
and I'll love you as long as I live
en ik zal van je houden zolang ik leef
And there ain't nothing in this world that you could do
En er is niets in deze wereld dat je zou kunnen doen
that I couldn't forgive
dat ik het niet kon vergeven
(Chorus)
(koor)
And I............... yeah I............
En ik............... ja ik.............
I love ya twice around the world under the stars up in the sky
Ik hou twee keer van je, over de hele wereld, onder de sterren aan de hemel
And I............... yeah I..................
En ik............... ja ik..................
C(End Riff)
C(Eindriff)
I'll give you all my everything, until the day I die
Ik zal je alles geven, tot de dag dat ik sterf
(End Riff)
(Eindriff)
("F" Riff 2- use at ...... Felt the worth...)
("F" Riff 2- gebruik bij......Voelde de waarde...)
V V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^
V V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^
There it is. Like I said before, any questions just e-mail
Daar is het. Zoals ik al eerder zei: voor vragen kunt u altijd een e-mail sturen
me at the address above.
mij op bovenstaand adres.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
