Lullaby Letras Tradução em Português

Martin Zellar - canção de ninar

by Martin Zellar

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martin Zellar Lullaby

Subject: z/zellar_martin/lullaby.tab
Assunto: z/zellar_martin/lullaby.tab
Title: Lullaby
Título: Canção de Ninar
1996 Rykodisc
Disco Ryko de 1996
Transcriber: Brian Junck
Transcritor: Brian Junck
junckmb@uwec.edu
juckmb@uwec.edu
Comments: Any suggestions or questions should be sent to the
Comentários: Qualquer sugestão ou dúvida deverá ser enviada para o
e-mail address above. This is the first tab that I've ever put
endereço de e-mail acima. Esta é a primeira aba que eu coloquei
on the computer so sue me if it doesn't come out right.
no computador, então me processe se não der certo.
Here are the chords that are used:
Aqui estão os acordes usados:
G7: 320001
G7: 320001
G5: 320030
G5: 320030
G3: 320033
G3: 320033
G**: 320xxx
G**: 320xxx
C: 032010
C: 032010
F: 003211
F: 003211
F**: 133211
F**: 133211
Em: 022000
Em: 022000
The Song begins with a pretty easy picking pattern.
A música começa com um padrão de palhetada bastante fácil.
Intro:
Introdução:
Close Your eyes baby, turn out the
Feche os olhos, querido, desligue o
lights, Didn't find the sleep for now, let's
luzes, não consegui dormir por enquanto, vamos
go here tonight(------------------------->
vá aqui hoje à noite (-------------->
And in the morning when you
E de manhã quando você
wake up I'll hold you, kiss your cheek
acorde, eu vou te abraçar, beijar sua bochecha
(Here's how the very last bit of the intro goes- it was too much
(Aqui está como é a última parte da introdução - foi demais
work to try and get the verse and the pattern to correlate, so I
trabalho para tentar fazer com que o versículo e o padrão se correlacionem, então eu
tabbed the pattern and then put down where the chord changes take
tabulou o padrão e, em seguida, anotou onde ocorrem as mudanças de acordes
place on the verse.)
coloque no verso.)
And as you slowly wipe the sleep from your eyes and
E enquanto você lentamente limpa o sono dos seus olhos e
you smile I'll believe
você sorri eu vou acreditar
(Start strumming)
(Comece a dedilhar)
I was alone and a drifter, yes it's true
Eu estava sozinho e um vagabundo, sim, é verdade
Until the breathtaking moment I first laid eyes on you
Até o momento de tirar o fôlego em que coloquei os olhos em você pela primeira vez
And I finally felt forgiven
E finalmente me senti perdoado
F(Riff 2-bottom page)
F (página inferior do Riff 2)
and I finally felt the worth
e finalmente senti o valor
That I never felt was due to me in all the years
Que eu nunca senti que era devido a mim em todos os anos
that I stumbled upon this earth
que eu tropecei nesta terra
(CHORUS)
(REFRÃO)
And I............ yeah I...............
E eu............ sim, eu.........
I love ya twice around the world under the stars up in the sky
Eu te amo duas vezes ao redor do mundo sob as estrelas no céu
And I......... yeah I...............
E eu......... sim, eu...............
I'll give ya all my everything 'till the day I die
Eu te darei tudo de mim até o dia em que eu morrer
(VERSE)
(VERSO)
You know lovin's not always easy, hard times lay ahead
Você sabe que amar nem sempre é fácil, tempos difíceis estão por vir
Mistakes will be made, hard words will be said
Erros serão cometidos, palavras duras serão ditas
But ya know that I love you,
Mas você sabe que eu te amo,
F(Riff 2)
F(Riff 2)
and I'll love you as long as I live
e eu vou te amar enquanto eu viver
And there ain't nothing in this world that you could do
E não há nada neste mundo que você possa fazer
that I couldn't forgive
que eu não pude perdoar
(Chorus)
(Refrão)
And I............... yeah I............
E eu............... sim, eu............
I love ya twice around the world under the stars up in the sky
Eu te amo duas vezes ao redor do mundo sob as estrelas no céu
And I............... yeah I..................
E eu............... sim, eu..................
C(End Riff)
C (Riff final)
I'll give you all my everything, until the day I die
Eu te darei tudo de mim, até o dia que eu morrer
(End Riff)
(Riff final)
("F" Riff 2- use at ...... Felt the worth...)
("F" Riff 2- use em...... Senti o valor...)
V V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^
V V ^ V ^ V ^ V ^ V ^ V ^
There it is. Like I said before, any questions just e-mail
Aí está. Como eu disse antes, qualquer dúvida é só mandar um e-mail
me at the address above.
mim no endereço acima.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.