So Magical Letras Tradução em Português
Martina McBride - Tão Mágica
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G D G D E C E 2x
Introdução: G D G D E C E 2x
Well i was, walkin' down the street in my blue jeans and my bare feet, I saw
Bem, eu estava andando pela rua de jeans e pés descalços, eu vi
Old Mrs. Mayo in her garden so high she got her, prize azaleas and her
A velha Sra. Mayo em seu jardim tão alto que ela ganhou azaléias premiadas e seu
big ole fat tomatoes, she invited me in to have a piece of her pie.
tomates grandes e gordos, ela me convidou para comer um pedaço de sua torta.
Later on, I thought I'd, head on down by the
Mais tarde, pensei em ir até o
Kaelie river to the ole rope swing, there was a
Rio Kaelie até o velho balanço da corda, havia um
a bunch of kids, laughin' and jumpin' in,
um bando de crianças rindo e pulando,
I sat down on the grass and I just watched them play,
Sentei-me na grama e observei-os brincar,
and all my worries seemed to wash away...
e todas as minhas preocupações pareciam desaparecer...
Oh its a magical thing
Oh, é uma coisa mágica
when the sun is shinin' down on me
quando o sol está brilhando sobre mim
and this is such a beautiful place
e este é um lugar tão lindo
don't wanna miss a minute of today
não quero perder um minuto de hoje
Its so magical
É tão mágico
Verse 3(repeat verse 2 chords)
Verso 3 (repita os acordes do verso 2)
Tonight I'll go home, and write myself a letter
Esta noite irei para casa e escreverei uma carta para mim mesmo
tel myself to live a little freer love a little better
diga a mim mesmo para viver um pouco mais livre, amar um pouco melhor
gonna soak it in, like theres no tomorrow
vou absorver isso, como se não houvesse amanhã
and drink up every second like a big ole glass o' water
e beba cada segundo como um copo grande de água
I feel like I could fly
Eu sinto que poderia voar
When I see the world through these eyes
Quando eu vejo o mundo através desses olhos
G D G D E C E (slow down and decrescendo)
G D G D E C E (desacelera e decrescendo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
