Strangers Paroles Traduction Française

Martina McBride - Étrangers

by Martina McBride

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martina McBride Strangers

By Martina Mcbride
Par Martina Mcbride
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
Two strangers passing on the sidewalk
Deux inconnus passant sur le trottoir
Barely brush each other's hand
Se frôler à peine la main
He says "I'm sorry", she says "Don't worry"
Il dit "Je suis désolé", elle dit "Ne t'inquiète pas"
And that is how it all began
Et c'est comme ça que tout a commencé
A few short days and night together
Quelques courtes journées et nuits ensemble
And it's like they were meant to be
Et c'est comme s'ils étaient censés être
Lying there with her he softly whispers
Allongé là avec elle, il murmure doucement
Just think what we were so recently
Pensez juste à ce que nous étions si récemment
Chorus:
Chœur :
Strangers, strangers
Des étrangers, des étrangers
The worlds greatest lovers
Les plus grands amants du monde
Last week we were strangers
La semaine dernière, nous étions des étrangers
Two strangers passing in the hallway
Deux inconnus passant dans le couloir
Barely touch each other's heart
Touchons à peine le cœur de l'autre
Now they're pretending, two shadows blending
Maintenant ils font semblant, deux ombres se mélangent
But they're a million miles apart
Mais ils sont à des millions de kilomètres l'un de l'autre
Soon she'll be packing up her suitcase
Bientôt, elle fera sa valise
They'll be dividing all the blame
Ils partageront tous les torts
They know how they started, now empty hearted
Ils savent comment ils ont commencé, maintenant le cœur vide
They don't have a clue how they became
Ils n'ont aucune idée de comment ils sont devenus
Chorus 2:
Chœur 2 :
Strangers, strangers
Des étrangers, des étrangers
The world greatest lovers
Les plus grands amants du monde
And now they are strangers
Et maintenant ce sont des étrangers
The world's greatest lovers
Les plus grands amants du monde
Have turned into strangers
Je suis devenu un étranger
Strangers, strangers
Des étrangers, des étrangers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.