Where Would You Be Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Martina McBride – Gdzie byś był
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Greatest Hits 2001
Największe hity 2001
Where Would You Be (capo 1st fret)
Gdzie byś był (capo 1. próg)
I wonder where your heart is, 'cause it sure don't feel like it's here
Zastanawiam się, gdzie jest twoje serce, bo na pewno nie masz wrażenia, że tu jest
Sometimes I think you wish, that I would just disappear
Czasami myślę, że chciałbyś, żebym po prostu zniknął
Have I got it all wrong, have you felt this way long
Czy źle to wszystko zrozumiałem, czy czułeś się tak długo?
Are you already gone
Czy już Cię nie ma?
Do you feel lonely, when you're here by my side
Czy czujesz się samotny, kiedy jesteś tu przy mnie?
Does the sound of freedom, echo in your mind
Czy dźwięk wolności odbija się echem w twoim umyśle?
Do you wish you were by yourself, or that I was someone else
Czy chciałbyś, żebym był sam, czy żebym był kimś innym
Anyone else
Ktokolwiek inny
(chorus)
(refren)
Where would you be, if you weren't here with me
Gdzie byś był, gdyby nie było Cię tu ze mną
Where would you go, if you were single and free
Dokąd byś poszedł, gdybyś był samotny i wolny
Who would you love, would it be me
Kogo byś pokochał, czy to byłbym ja
G D (second time skip the D and hold the G)
G D (drugi raz pomiń D i przytrzymaj G)
Where would you be
Gdzie byś był
I don't wanna hold you back, no I don't wanna slow you down
Nie chcę Cię powstrzymywać, nie, nie chcę Cię spowalniać
I don't wanna make you feel, like you are tied up and bound
Nie chcę, żebyś czuł się, jakbyś był uwiązany i związany
'Cause that's not what love's about, if there's no chance we can work it
Bo nie na tym polega miłość, jeśli nie ma szans, żebyśmy mogli ją stworzyć
out
na zewnątrz
Tell me now, Oh, tell me tell me now
Powiedz mi teraz, Och, powiedz mi, powiedz mi teraz
(Chorus)
(Refren)
Have I become the enemy, is it hard to be yourself,In my company
Czy stałem się wrogiem, czy trudno być sobą, W moim towarzystwie
(Key changes)lay chorus using G#, F#m, C#, D#)
(Kluczowe zmiany) refren z użyciem G#, F#m, C#, D#)
Where would you be, if you weren't here with me
Gdzie byś był, gdyby nie było Cię tu ze mną
Where would you go, if you were single and free
Dokąd byś poszedł, gdybyś był samotny i wolny
Who would you love, would it be me
Kogo byś pokochał, czy to byłbym ja
Where would you be
Gdzie byś był
Where would you be, where would you go, who would you love, would it
Gdzie byś był, dokąd byś poszedł, kogo byś kochał, czy tak by było
be me.
bądź mną.
Outro: G#, F#m, C#, D#, G#
Końcówka: G#, F#m, C#, D#, G#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
