Christmas Time Is Here Again 歌詞 日本語訳

マーティ・ロビンス - クリスマスの季節が再び来た

by Marty Robbins

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Robbins Christmas Time Is Here Again

INTRO:
イントロ:
(Sleigh bells, sleigh bells, sleigh bells,
(そりの鐘、そりの鐘、そりの鐘、
sleigh bells, sleigh bells, sleigh bells)
そりの鐘、そりの鐘、そりの鐘)
#1.
#1.
Sleigh bells ringing in the lane, Christmas
小道でそりの鐘が鳴り響く、クリスマス
time is here again.
時間がまた来た。
Boys and girls are dancin' round, snowflakes
男の子と女の子が踊っている、雪の結晶
falling on the ground.
地面に落ちる。
#2.
#2.
Tom loves Mary, Jim loves Ann..Dan loves Sue
トムはメアリーを愛しています、ジムはアンを愛しています...ダンはスーを愛しています
and Sue loves Dan.
そしてスーはダンを愛しています。
Everybody's feelin' fine, mighty close to
誰もが気分が良くて、とても近いです
Christmas time.
クリスマスの時期。
BRIDGE:
ブリッジ:
Laughin' singin' merrily, dancin' round the
笑って楽しく歌って、周りで踊って
Christmas tree.
クリスマスツリー。
Won't be long till Santa's here, Santa comes
サンタさんが来るまで、長くはかからないよ、サンタさんが来るよ
just once a year.
年に一度だけ。
#3.
#3.
Now it's time to say goodnight, be real good
さあ、おやすみを言う時間です、本当に元気でいてください
and sleep real tight.
そして本当にしっかり眠ってください。
Be real good cause if you do, Santa might be
もしそうなら、サンタさんが来るかもしれないから、本当にいいことだよ
good to you.
よかったね。
OUTRO:
アウトロ:
Be real good cause if you do, Santa might be
もしそうなら、サンタさんが来るかもしれないから、本当にいいことだよ
good to you.
よかったね。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.