Devil Woman Liedtext Deutsche Übersetzung

Marty Robbins – Teufelsfrau

by Marty Robbins

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Robbins Devil Woman

I told Mary about us, I told her about our great sin.
Ich erzählte Maria von uns, ich erzählte ihr von unserer großen Sünde.
Mary cried and forgave me, and Mary took me back again.
Maria weinte und vergab mir, und Maria nahm mich wieder zurück.
Said if I wanted my freedom, I could be free evermore.
Er sagte, wenn ich meine Freiheit wollte, könnte ich für immer frei sein.
But I don't wanna be, and I don't wanna see, Mary cry anymore.
Aber ich will nicht mehr sein und ich will Mary nicht mehr weinen sehen.
CHORUS:
CHOR:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, Teufelsfrau, Teufelsfrau, lass mich los.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Teufelsfrau, lass mich in Ruhe und lass mich in Ruhe, ich will nach Hause.
#2.
#2.
Mary is waitin' and weepin', down in our shack by the sea.
Mary wartet und weint, unten in unserer Hütte am Meer.
Even after I've hurt her, Mary's still in love with me.
Selbst nachdem ich sie verletzt habe, ist Mary immer noch in mich verliebt.
Devil woman it's over, I'm trapped no more by your charms.
Teufelsfrau, es ist vorbei, ich bin nicht mehr von deinen Reizen gefangen.
Cause I don't wanna stay, I wanna get away, woman let go of my arm.
Denn ich will nicht bleiben, ich will weg, die Frau lässt meinen Arm los.
CHORUS:
CHOR:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, Teufelsfrau, Teufelsfrau, lass mich los.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Teufelsfrau, lass mich in Ruhe und lass mich in Ruhe, ich will nach Hause.
#3.
#3.
Devil woman you're evil, like the dark coral reef.
Teufelsfrau, du bist böse, wie das dunkle Korallenriff.
Like the winds that bring high tides, you bring sorrow and grief.
Wie die Winde, die Flut bringen, bringen auch Sie Kummer und Kummer mit sich.
You made me ashamed to face Mary, I barely had the strength to tell
Du hast mich beschämt, Mary gegenüberzutreten, ich hatte kaum die Kraft, es zu sagen
Skies are not so black, Mary took me back, Mary has broken your spell.
Der Himmel ist nicht so schwarz, Mary hat mich zurückgenommen, Mary hat deinen Zauber gebrochen.
CHORUS:
CHOR:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, Teufelsfrau, Teufelsfrau, lass mich los.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Teufelsfrau, lass mich in Ruhe und lass mich in Ruhe, ich will nach Hause.
#4.
#4.
Running along by the seashore, running as fast as I can.
Ich laufe am Meeresufer entlang, so schnell ich kann.
Even the seagulls are happy, glad I'm coming home again.
Sogar die Möwen freuen sich, ich bin froh, dass ich wieder nach Hause komme.
Never again will I ever, cause another tear to fall..
Nie wieder werde ich eine weitere Träne vergießen.
Down the beach I see, what belongs to me, the one I want most of all.
Unten am Strand sehe ich, was mir gehört, was ich am meisten will.
CHORUS:
CHOR:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, Teufelsfrau, Teufelsfrau, lass mich los.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I'm going back home.
Teufelsfrau, lass mich in Ruhe und lass mich in Ruhe, ich gehe zurück nach Hause.
There is a You Tube performance of Marty Robbins performing this song. http://
Es gibt einen YouTube-Auftritt von Marty Robbins, der dieses Lied spielt. http://
youtu.be/eT88zD912Xo You can see his fourth finger rests pretty steadily on the
youtu.be/eT88zD912Xo Sie können sehen, dass sein vierfinger ziemlich stabil auf dem liegt
3rd fret(realitive to the capo) on the E(6) string for a high G. He strums with
3. Bund (relativ zum Kapodaster) auf der E(6)-Saite für ein hohes G. Er klimpert mit
his thumb and picks that high G. Sounds really nice.
seinen Daumen und wählt das hohe G. Klingt wirklich gut.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.