Devil Woman Testo Traduzione Italiana
Marty Robbins - La donna diavolo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I told Mary about us, I told her about our great sin.
Ho raccontato a Maria di noi, le ho raccontato del nostro grande peccato.
Mary cried and forgave me, and Mary took me back again.
Maria ha pianto e mi ha perdonato, e Maria mi ha ripreso con sé.
Said if I wanted my freedom, I could be free evermore.
Ha detto che se avessi voluto la mia libertà, avrei potuto essere libero per sempre.
But I don't wanna be, and I don't wanna see, Mary cry anymore.
Ma non voglio, e non voglio più vedere Mary piangere.
CHORUS:
CORO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, donna diavolo, donna diavolo, lasciami andare.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Donna diavolo, lasciami stare e lasciami in pace, voglio andare a casa.
#2.
#2.
Mary is waitin' and weepin', down in our shack by the sea.
Mary aspetta e piange, giù nella nostra baracca in riva al mare.
Even after I've hurt her, Mary's still in love with me.
Anche dopo che l'ho ferita, Mary è ancora innamorata di me.
Devil woman it's over, I'm trapped no more by your charms.
Donna diabolica, è finita, non sono più intrappolato dal tuo fascino.
Cause I don't wanna stay, I wanna get away, woman let go of my arm.
Perché non voglio restare, voglio andarmene, donna, lasciami andare il braccio.
CHORUS:
CORO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, donna diavolo, donna diavolo, lasciami andare.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Donna diavolo, lasciami stare e lasciami in pace, voglio andare a casa.
#3.
#3.
Devil woman you're evil, like the dark coral reef.
Donna diavolo, sei malvagia, come l'oscura barriera corallina.
Like the winds that bring high tides, you bring sorrow and grief.
Come i venti che portano alte maree, tu porti dolore e dolore.
You made me ashamed to face Mary, I barely had the strength to tell
Mi hai fatto vergognare di affrontare Mary, ho avuto a malapena la forza di dirlo
Skies are not so black, Mary took me back, Mary has broken your spell.
I cieli non sono così neri, Mary mi ha ripreso, Mary ha rotto il tuo incantesimo.
CHORUS:
CORO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, donna diavolo, donna diavolo, lasciami andare.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Donna diavolo, lasciami stare e lasciami in pace, voglio andare a casa.
#4.
#4.
Running along by the seashore, running as fast as I can.
Correndo lungo la riva del mare, correndo più veloce che posso.
Even the seagulls are happy, glad I'm coming home again.
Anche i gabbiani sono felici, contenti che io ritorni a casa.
Never again will I ever, cause another tear to fall..
Mai più farò mai cadere un'altra lacrima..
Down the beach I see, what belongs to me, the one I want most of all.
In fondo alla spiaggia vedo ciò che mi appartiene, quello che desidero più di tutto.
CHORUS:
CORO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, donna diavolo, donna diavolo, lasciami andare.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I'm going back home.
Donna diavolo, lasciami stare e lasciami in pace, tornerò a casa.
There is a You Tube performance of Marty Robbins performing this song. http://
C'è un'esibizione su You Tube di Marty Robbins che esegue questa canzone. http://
youtu.be/eT88zD912Xo You can see his fourth finger rests pretty steadily on the
youtu.be/eT88zD912Xo Puoi vedere il suo quarto dito appoggiato abbastanza stabilmente sul
3rd fret(realitive to the capo) on the E(6) string for a high G. He strums with
3° tasto (reale al capotasto) sulla corda Mi(6) per un Sol acuto. Strimpella con
his thumb and picks that high G. Sounds really nice.
il pollice e prende il Sol alto. Sembra davvero carino.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
