Devil Woman Letras Tradução em Português

Marty Robbins - Mulher Diabo

by Marty Robbins

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Robbins Devil Woman

I told Mary about us, I told her about our great sin.
Contei a Maria sobre nós, contei a ela sobre nosso grande pecado.
Mary cried and forgave me, and Mary took me back again.
Mary chorou e me perdoou, e Mary me aceitou de volta.
Said if I wanted my freedom, I could be free evermore.
Disse que se eu quisesse a minha liberdade, poderia ser livre para sempre.
But I don't wanna be, and I don't wanna see, Mary cry anymore.
Mas eu não quero ser, e não quero mais ver Mary chorar.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, mulher diabólica, mulher diabólica, me solte.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Mulher demônio, deixe-me em paz e me deixe em paz, eu quero ir para casa.
#2.
#2.
Mary is waitin' and weepin', down in our shack by the sea.
Mary está esperando e chorando, em nossa cabana à beira-mar.
Even after I've hurt her, Mary's still in love with me.
Mesmo depois de tê-la magoado, Mary ainda está apaixonada por mim.
Devil woman it's over, I'm trapped no more by your charms.
Mulher demônio, acabou, não estou mais preso aos seus encantos.
Cause I don't wanna stay, I wanna get away, woman let go of my arm.
Porque eu não quero ficar, eu quero ir embora, mulher, solte meu braço.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, mulher diabólica, mulher diabólica, me solte.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Mulher demônio, deixe-me em paz e me deixe em paz, eu quero ir para casa.
#3.
#3.
Devil woman you're evil, like the dark coral reef.
Mulher diabólica, você é má, como o recife de coral escuro.
Like the winds that bring high tides, you bring sorrow and grief.
Como os ventos que trazem marés altas, você traz tristeza e tristeza.
You made me ashamed to face Mary, I barely had the strength to tell
Você me deixou com vergonha de encarar Mary, mal tive forças para contar
Skies are not so black, Mary took me back, Mary has broken your spell.
Os céus não são tão negros, Mary me levou de volta, Mary quebrou seu feitiço.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, mulher diabólica, mulher diabólica, me solte.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I wanna go home.
Mulher demônio, deixe-me em paz e me deixe em paz, eu quero ir para casa.
#4.
#4.
Running along by the seashore, running as fast as I can.
Correndo à beira-mar, correndo o mais rápido que posso.
Even the seagulls are happy, glad I'm coming home again.
Até as gaivotas estão felizes, felizes por voltar para casa.
Never again will I ever, cause another tear to fall..
Nunca mais farei com que outra lágrima caia.
Down the beach I see, what belongs to me, the one I want most of all.
Na praia vejo o que me pertence, o que mais quero.
CHORUS:
REFRÃO:
Oh, devil woman, devil woman let go of me.
Oh, mulher diabólica, mulher diabólica, me solte.
Devil woman, let me be, and leave me alone, I'm going back home.
Mulher demônio, deixe-me em paz e me deixe em paz, vou voltar para casa.
There is a You Tube performance of Marty Robbins performing this song. http://
Há uma performance no You Tube de Marty Robbins cantando essa música. http://
youtu.be/eT88zD912Xo You can see his fourth finger rests pretty steadily on the
youtu.be/eT88zD912Xo Você pode ver que o quarto dedo dele repousa firmemente no
3rd fret(realitive to the capo) on the E(6) string for a high G. He strums with
3ª casa (realitivo ao capo) na corda E (6) para um sol agudo.
his thumb and picks that high G. Sounds really nice.
seu polegar e pega aquele G alto. Parece muito bom.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.