My Greatest Memory Letra Traducción al Español

Marty Robbins - Mi mayor recuerdo

by Marty Robbins

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Robbins My Greatest Memory

Oh, I built so many temporary bridges
Oh, construí tantos puentes temporales
That would only hold your love for just a day
Eso solo mantendría tu amor por solo un día
I can see there's nothin' I can do to hold you
Puedo ver que no hay nada que pueda hacer para abrazarte
But there's one thing you can never take away
Pero hay una cosa que nunca podrás quitar
And you'll go down as my greatest memory
Y quedarás como mi mejor recuerdo.
Today's the day I always prayed I'd never live to see
Hoy es el día en el que siempre oré porque nunca viviría para verlo
Oh you built me then tore me down and now you're leavin' me
Oh, me construiste, luego me derribaste y ahora me estás dejando
But you'll go down as my greatest memory
Pero quedarás como mi mejor recuerdo.
Oh, I hope you find someone to paint your rainbow
Oh, espero que encuentres a alguien que pinte tu arcoiris.
And all the dreams you pictured in your mind
Y todos los sueños que imaginaste en tu mente
Oh, I still don't know the reason why you're leavin'
Oh, todavía no sé la razón por la que te vas
But every trace of you that's left behind
Pero cada rastro de ti que queda atrás
Will go down as my greatest memory
Pasará a ser mi mejor recuerdo.
Today's the day I always prayed I'd never live to see
Hoy es el día en el que siempre oré porque nunca viviría para verlo
Oh you built me up then tore me down and now you're leavin' me
Oh, me edificaste, luego me derribaste y ahora me estás dejando
But you'll go down as my greatest memory
Pero quedarás como mi mejor recuerdo.
Yes you'll go down as my greatest memory
Sí, pasarás a ser mi mejor recuerdo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.