Old Red Songtekst Nederlandse Vertaling
Marty Robbins - Oud Rood
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1)Old Red was one of the orn'-ry-est yet
1)Old Red was een van de meest populaire tot nu toe
I'd seen at the big rode-o
Ik had het gezien bij de grote rode-o
He'd bite you and kick you and stomp out your life
Hij zou je bijten en schoppen en je leven verwoesten
Old Red had never been rode.
Old Red was nog nooit bereden.
2)Meaner than sin - wild as the wind
2) Gemener dan zonde - wild als de wind
That blew on the Montana plains
Dat waaide over de vlakten van Montana
Old Red was one of the last of his breed
Old Red was een van de laatsten van zijn ras
Was-n't about to be tamed.
Zou niet getemd worden.
3)From Idaho a young cowboy came
3)Uit Idaho kwam een jonge cowboy
To ride in the big rode- o
Om te rijden in de grote rode-o
The young cowboy's name was Billy McLane
De naam van de jonge cowboy was Billy McLane
And Billy had never been throwed.
En Billy was nog nooit gegooid.
4)The greatest de-sire filled young Billy's heart
4) Het grootste verlangen vervulde het hart van de jonge Billy
To ride this old outlaw called Red
Om op deze oude outlaw te rijden die Red heet
He drew him one day and I heard Billy say
Hij tekende hem op een dag en ik hoorde Billy zeggen
"I'll ride 'im or drop over dead."
'Ik zal er op rijden, anders val ik dood neer.'
5)Old Red was wicked down there in the chute
5) Oude Red was slecht daar beneden in de parachute
He was kickin' and stompin' a-bout
Hij was aan het trappen en stampen
Billy climbed into the saddle with ease
Billy klom met gemak in het zadel
Then yelled: "Turn 'im loose - let us out."
Toen riep hij: 'Maak hem los, laat ons eruit.'
6)Old Red came out with his head on the ground
6)Oude Rood kwam naar buiten met zijn hoofd op de grond
His back hooves were touchin' his nose
Zijn achterhoeven raakten zijn neus
Tryin' to get rid of the man on his back
Ik probeer de man op zijn rug kwijt te raken
But the man went wherever he'd go.
Maar de man ging waar hij heen wilde.
7)Billy was rakin' Old Red with his spurs
7) Billy was Old Red aan het harken met zijn sporen
From his tail - to the tip of his chin
Van zijn staart tot het puntje van zijn kin
He was doin' right well - but Billy could tell
Het ging goed met hem, maar Billy kon het zien
This outlaw would never give in.
Deze outlaw zou nooit toegeven.
8)Old Red was runnin' straight for the fence
8) Old Red rende recht op het hek af
Suddenly stoppin' and then
Plotseling stoppen en dan
He reared on his hind legs and fell on his back
Hij ging op zijn achterpoten staan en viel op zijn rug
Takin' poor Billy with him.
Ik neem de arme Billy mee.
9)There was a hush in the crowd and they knew
9) Er heerste een stilte in de menigte en ze wisten het
This would be Billy's last ride
Dit zou Billy's laatste rit zijn
The saddle horn crushed Billy's chest when they fell
De zadelhoorn verpletterde Billy's borst toen ze vielen
And under Old Red Billy died.
En onder Old Red stierf Billy.
10)Old Red lay still - no more would he move
10)Oud Rood lag stil - hij wilde niet meer bewegen
The cowboys that seen it - could tell
De cowboys die het zagen, konden het zien
In tryin' to throw Billy off of his back
In een poging Billy van zijn rug te gooien
Old Red broke his neck when he fell.
Old Red brak zijn nek toen hij viel.
11)Out in the west - is the place where they rest
11)In het westen is de plaats waar ze rusten
This cowboy that never was throwed
Deze cowboy die nooit werd gegooid
And one foot away - resting there 'neath the clay
En op een voet afstand - daar rustend onder de klei
Is the - outlaw -- that -- never --- was --- rode.
Is de - outlaw -- die -- nooit --- werd bereden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
