Old Red Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marty Robbins - Eski Kırmızı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1)Old Red was one of the orn'-ry-est yet
1) Old Red şimdiye kadarki en sıradanlardan biriydi
I'd seen at the big rode-o
Büyük yarışta görmüştüm
He'd bite you and kick you and stomp out your life
Seni ısırır, tekmeler ve hayatını mahvederdi
Old Red had never been rode.
Yaşlı Kırmızı'ya hiç binilmemişti.
2)Meaner than sin - wild as the wind
2) Günahtan daha kötü - rüzgar kadar vahşi
That blew on the Montana plains
Montana ovalarında patlayan
Old Red was one of the last of his breed
Old Red türünün son örneklerinden biriydi
Was-n't about to be tamed.
Evcilleştirilmek üzere değildi.
3)From Idaho a young cowboy came
3) Idaho'dan genç bir kovboy geldi
To ride in the big rode- o
Büyük arabaya binmek için- o
The young cowboy's name was Billy McLane
Genç kovboyun adı Billy McLane'di
And Billy had never been throwed.
Ve Billy hiç atılmamıştı.
4)The greatest de-sire filled young Billy's heart
4) En büyük arzu genç Billy'nin kalbini doldurdu
To ride this old outlaw called Red
Red denen bu yaşlı kanun kaçağını sürmek için
He drew him one day and I heard Billy say
Bir gün onu çizdi ve Billy'nin şunu söylediğini duydum:
"I'll ride 'im or drop over dead."
"Ona bineceğim ya da düşüp öleceğim."
5)Old Red was wicked down there in the chute
5) Yaşlı Red oluğun içinde çok kötüydü
He was kickin' and stompin' a-bout
O tekmeliyor ve eziyordu
Billy climbed into the saddle with ease
Billy kolaylıkla eyere tırmandı
Then yelled: "Turn 'im loose - let us out."
Sonra bağırdı: "Onu serbest bırakın, bizi dışarı çıkarın."
6)Old Red came out with his head on the ground
6)İhtiyar Red başı yerde çıktı
His back hooves were touchin' his nose
Arka toynakları burnuna dokunuyordu
Tryin' to get rid of the man on his back
Sırtındaki adamdan kurtulmaya çalışıyorum
But the man went wherever he'd go.
Ama adam nereye giderse oraya gitti.
7)Billy was rakin' Old Red with his spurs
7)Billy mahmuzlarıyla Old Red'i tarıyordu
From his tail - to the tip of his chin
Kuyruğundan çenesinin ucuna kadar
He was doin' right well - but Billy could tell
Durumu gayet iyiydi - ama Billy bunu anlayabiliyordu
This outlaw would never give in.
Bu kanun kaçağı asla pes etmeyecekti.
8)Old Red was runnin' straight for the fence
8)İhtiyar Red çitlere doğru koşuyordu
Suddenly stoppin' and then
Aniden duruyor ve sonra
He reared on his hind legs and fell on his back
Arka ayakları üzerinde yükseldi ve sırt üstü düştü
Takin' poor Billy with him.
Zavallı Billy'yi de yanında götürüyorum.
9)There was a hush in the crowd and they knew
9) Kalabalıkta bir sessizlik vardı ve biliyorlardı
This would be Billy's last ride
Bu Billy'nin son yolculuğu olacaktı
The saddle horn crushed Billy's chest when they fell
Düştüklerinde eyer boynuzu Billy'nin göğsünü ezdi
And under Old Red Billy died.
Ve Yaşlı Kırmızı'nın altında Billy öldü.
10)Old Red lay still - no more would he move
10)İhtiyar Kırmızı hareketsiz yatıyordu - artık hareket edemiyordu
The cowboys that seen it - could tell
Bunu gören kovboylar söyleyebilirdi
In tryin' to throw Billy off of his back
Billy'yi sırtından atmaya çalışıyorum
Old Red broke his neck when he fell.
Yaşlı Red düştüğünde boynunu kırdı.
11)Out in the west - is the place where they rest
11)Batıda - dinlendikleri yer
This cowboy that never was throwed
Hiç atılmayan bu kovboy
And one foot away - resting there 'neath the clay
Ve bir adım ötede - orada kilin altında dinleniyor
Is the - outlaw -- that -- never --- was --- rode.
O - kanun kaçağı - o - asla --- at binmedi mi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
