Dolphins Make Me Cry Paroles Traduction Française
Martyn Joseph - Les dauphins me font pleurer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 9 May 1998 17:01:54 +0000
Date : samedi 9 mai 1998 17:01:54 +0000
From: Andreas Nilsen
De : Andreas Nilsen
Subject: j/joseph_martyn/dolphins_make_me_cry.pro
Sujet : j/joseph_martyn/dolphins_make_me_cry.pro
title : Dolphins make me cry
titre : Les dauphins me font pleurer
from the album : Being there
de l'album : Être là
submitted by : Andreas Nilsen
soumis par : Andreas Nilsen
H/a
H/a
Hm
Hum
Don't know what the world is gonna do
Je ne sais pas ce que le monde va faire
Or if we can get off the road that we're on
Ou si nous pouvons quitter la route sur laquelle nous sommes
There's ]Hm]hate in my brothers eye but as the time goes by
Il y a de la haine dans les yeux de mon frère mais avec le temps qui passe
I get harder
je deviens plus dur
Hm
Hum
They say we learn by our mistakes and then we carry on
On dit qu'on apprend de nos erreurs et qu'ensuite on continue
Sometimes I'm not sure, sometimes I'm not sure
Parfois je ne suis pas sûr, parfois je ne suis pas sûr
Hm
Hum
There's no brakes on this car as it roles down the
Il n'y a pas de freins sur cette voiture car elle roule sur le
hill
colline
My muscles are straining, my foot's through the floor
Mes muscles sont tendus, mon pied traverse le sol
Hm
Hum
Perhaps that's why, perhaps that's why
C'est peut-être pour ça, c'est peut-être pour ça
us4
nous4
I see the dolphins and it makes me cry
Je vois les dauphins et ça me fait pleurer
Hm
Hum
As I look in your eye, as I look in your eye
Pendant que je regarde dans tes yeux, pendant que je regarde dans tes yeux
As the time goes by, makes me cry
Plus le temps passe, ça me fait pleurer
Hus4
Hus4
(Same chords as 1st verse for the next two verses)
(Mêmes accords que le 1er couplet pour les deux couplets suivants)
Don't want to go to school anymore today
Je ne veux plus aller à l'école aujourd'hui
Because history keeps on repeating herself
Parce que l'histoire ne cesse de se répéter
She can't forgive she just licks all of her wounds
Elle ne peut pas pardonner, elle lèche juste toutes ses blessures
And sore is the day, and sore is the night
Et le jour est douloureux, et la nuit est douloureuse
When I was a boy when I was growing up
Quand j'étais un garçon quand je grandissais
Life was so simple then, life was so sweet
La vie était si simple alors, la vie était si douce
Now that I'm older I'm wise as a fool
Maintenant que je suis plus vieux, je suis sage comme un imbécile
I keep on breaking those golden, golden rules
Je continue d'enfreindre ces règles d'or, d'or
Hm
Hum
Did you ever touch the loneliness of a broken man
As-tu déjà touché à la solitude d'un homme brisé
Hm
Hum
Did you ever see a starving child die
Avez-vous déjà vu un enfant mourir de faim
Hm
Hum
Do we really do these things to one another
Est-ce qu'on se fait vraiment ces choses les uns aux autres
Hm
Hum
Do you see why, dolphins make me... cry x2
Tu vois pourquoi, les dauphins me font... pleurer x2
Hm9
Hm9
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Andreas.Nilsen@bigfoot.com
Andreas.Nilsen@bigfoot.com
___________________________________________
___________________________________________
Many a good hanging prevents a bad marriage
Beaucoup de bonnes pendaisons empêchent un mauvais mariage
-Shakespeare
-Shakespeare
E-mail : Andreas.Nilsen@stud.jbi.hioslo.no
E-mail : Andreas.Nilsen@stud.jbi.hioslo.no
http://athene.p52s.hioslo.no/~5nilsen.stud.jbi/index.htm
http://athene.p52s.hioslo.no/~5nilsen.stud.jbi/index.htm
Address : Parkveien 2 a)
Adresse : Parkveien 2 a)
0350 Oslo
03h50 Oslo
Norway
Norvège
Phone : +47 - 22 46 19 43
Téléphone : +47 - 22 46 19 43
Mobile: +47 - 90 75 12 98
Portable : +47 - 90 75 12 98
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
