Dolphins Make Me Cry Songtekst Nederlandse Vertaling

Martyn Joseph - Dolfijnen maken me aan het huilen

by Martyn Joseph

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martyn Joseph Dolphins Make Me Cry

Date: Sat, 9 May 1998 17:01:54 +0000
Datum: zaterdag 9 mei 1998 17:01:54 +0000
From: Andreas Nilsen
Van: Andreas Nilsen
Subject: j/joseph_martyn/dolphins_make_me_cry.pro
Onderwerp: j/joseph_martyn/dolphins_make_me_cry.pro
title : Dolphins make me cry
titel: Dolfijnen maken me aan het huilen
from the album : Being there
van het album: Er zijn
submitted by : Andreas Nilsen
ingediend door: Andreas Nilsen
H/a
H/a
Hm
Hm
Don't know what the world is gonna do
Ik weet niet wat de wereld gaat doen
Or if we can get off the road that we're on
Of als we van de weg af kunnen komen waar we op zitten
There's ]Hm]hate in my brothers eye but as the time goes by
Er zit haat in de ogen van mijn broer, maar naarmate de tijd verstrijkt
I get harder
Ik word moeilijker
Hm
Hm
They say we learn by our mistakes and then we carry on
Ze zeggen dat we van onze fouten leren en dan doorgaan
Sometimes I'm not sure, sometimes I'm not sure
Soms weet ik het niet zeker, soms weet ik het niet zeker
Hm
Hm
There's no brakes on this car as it roles down the
Er zitten geen remmen op deze auto terwijl hij naar beneden rolt
hill
heuvel
My muscles are straining, my foot's through the floor
Mijn spieren spannen zich in, mijn voet gaat door de vloer
Hm
Hm
Perhaps that's why, perhaps that's why
Misschien is dat de reden, misschien is dat de reden
us4
ons4
I see the dolphins and it makes me cry
Ik zie de dolfijnen en ik moet huilen
Hm
Hm
As I look in your eye, as I look in your eye
Zoals ik in jouw ogen kijk, zoals ik in jouw ogen kijk
As the time goes by, makes me cry
Naarmate de tijd verstrijkt, moet ik huilen
Hus4
Hus4
(Same chords as 1st verse for the next two verses)
(Dezelfde akkoorden als het eerste couplet voor de volgende twee coupletten)
Don't want to go to school anymore today
Ik wil vandaag niet meer naar school
Because history keeps on repeating herself
Omdat de geschiedenis zich blijft herhalen
She can't forgive she just licks all of her wounds
Ze kan het niet vergeven, ze likt gewoon al haar wonden
And sore is the day, and sore is the night
En pijnlijk is de dag, en pijnlijk is de nacht
When I was a boy when I was growing up
Toen ik een jongen was toen ik opgroeide
Life was so simple then, life was so sweet
Het leven was toen zo eenvoudig, het leven was zo lieflijk
Now that I'm older I'm wise as a fool
Nu ik ouder ben, ben ik zo wijs als een dwaas
I keep on breaking those golden, golden rules
Ik blijf die gouden, gouden regels overtreden
Hm
Hm
Did you ever touch the loneliness of a broken man
Heb je ooit de eenzaamheid van een gebroken man aangeraakt?
Hm
Hm
Did you ever see a starving child die
Heb je ooit een uitgehongerd kind zien sterven?
Hm
Hm
Do we really do these things to one another
Doen we elkaar deze dingen echt aan?
Hm
Hm
Do you see why, dolphins make me... cry x2
Zie je waarom, dolfijnen laten me... huilen x2
Hm9
Hm9
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Andreas.Nilsen@bigfoot.com
Andreas.Nilsen@bigfoot.com
___________________________________________
_______________________________________________________
Many a good hanging prevents a bad marriage
Menig goede ophanging voorkomt een slecht huwelijk
-Shakespeare
-Shakespeare
E-mail : Andreas.Nilsen@stud.jbi.hioslo.no
E-mail: Andreas.Nilsen@stud.jbi.hioslo.no
http://athene.p52s.hioslo.no/~5nilsen.stud.jbi/index.htm
http://athene.p52s.hioslo.no/~5nilsen.stud.jbi/index.htm
Address : Parkveien 2 a)
Adres: Parkveien 2a)
0350 Oslo
0350 Oslo
Norway
Noorwegen
Phone : +47 - 22 46 19 43
Telefoon: +47 - 22 46 19 43
Mobile: +47 - 90 75 12 98
Mobiel: +47 - 90 75 12 98

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.