Grant Park Testo Traduzione Italiana
Meraviglioso 3 - Grant Park
by Marvelous 3
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Marveloous 3
Meraviglioso 3
Grant Park
Grant Park
Ready Sex Go
Pronto, sesso, via
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: G
Chiave:G
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: G--D--C--Cm--
Introduzione: SOL--RE--DO--Cm--
Verse 1:
Verso 1:
Go and take a ride to
Vai a fare un giro
her shop in grant park
il suo negozio a Grant Park
You can walk though the
Puoi camminare attraverso il
door and shove the
porta e spingere il
knife in her heart
coltello nel cuore
When you tell her thet you
Quando glielo dici tu
can't stand the song anymore
non sopporto più la canzone
The one you two adopted
Quello che voi due avete adottato
on the prom dance floor
sulla pista da ballo del ballo di fine anno
You can be a Tom Cruise
Puoi essere un Tom Cruise
and make a big scene
e fare una grande scena
Or be like McGyver
O essere come McGyver
and cut it clean
e tagliarlo di netto
Either way there's gonna
In ogni caso, accadrà
be blood on the floor
esserci sangue sul pavimento
Cm(hold)
Cm (tieni premuto)
When you tell her that you
Quando le dici che tu
don't dig girls anymore
non ti piacciono più le ragazze
Chorus:
Coro:
Anymore, (I can't
Più (non posso
believe it)
crederci)
anymore
più
anymore
più
Verse 2:
Verso 2:
Now here's a funny story
Ora ecco una storia divertente
about a singer named Jed
su un cantante di nome Jed
He caught his girlfriend
Ha catturato la sua ragazza
with a woman in bed
con una donna a letto
They were watching Loveline
Stavano guardando Loveline
with a bottle of wine
con una bottiglia di vino
Having a party like it's 1999
Fare una festa come se fosse il 1999
So he threw down the movies
Quindi ha buttato via i film
and had a heart attack
e ha avuto un infarto
He jumped in the ocean
Si è tuffato nell'oceano
and he never swam back
e non ha mai nuotato indietro
They just stood there
Rimasero semplicemente lì
naked except for their socks
nudi tranne che per i calzini
Feeling cheaper than a
Sentirsi più economico di a
prize in a cracker jack box
premio in una scatola di jack cracker
Cm(hold)
Cm (tieni premuto)
I don't think Jed's really
Non credo che Jed lo sia davvero
gonna wanna rock anymore
vorrò più fare rock
(Repeat Chorus twice)
(Ripeti il ritornello due volte)
Bridge:
Ponte:
Check the exposure something's
Controlla l'esposizione di qualcosa
wrong with this picture
sbagliato con questa immagine
I can't see the truth
Non riesco a vedere la verità
for all of the dirty lines
per tutte le linee sporche
Check the exposure something's
Controlla l'esposizione di qualcosa
wrong with this picture
sbagliato con questa immagine
All in all your gonna lose your mind
Tutto sommato perderai la testa
Verse 3:
Verso 3:
There's a little story
C'è una piccola storia
that your gonna adore
che adorerai
Kinda like a lost scene
Un po' come una scena perduta
on the cutting room floor
sul pavimento della sala taglio
It's all fun and games
È tutto divertimento e giochi
until you get a black eye
finché non ti viene un occhio nero
Your down in the sewer
Sei giù nelle fogne
asking all the rats why?
chiedendo a tutti i topi perché?
You can live and love
Puoi vivere e amare
and lie and cheat as you wish
e menti e imbroglia come desideri
But that's about as
Ma è più o meno come
tacky as a satellite dish
di cattivo gusto come una parabola satellitare
On a hot pink house
Su una casa rosa acceso
with a burgundy door
con una porta bordeaux
With cigarette butts all
Con mozziconi di sigaretta tutti
over the floor
sul pavimento
Cm(hold)
Cm (tieni premuto)
I don't think my stomach's
Non credo che sia il mio stomaco
gonna take anymore
ne prenderò ancora
(Repeat Chorus x4)
(Ripeti Coro x4)
Outro:
Conclusione:
Check the exposure something's
Controlla l'esposizione di qualcosa
wrong with this picture
sbagliato con questa immagine
Check the exposure something's
Controlla l'esposizione di qualcosa
wrong
sbagliato
I can't believe it
Non posso crederci
I can't believe it
Non posso crederci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.