Over Your Head Paroles Traduction Française
Merveilleux 3 - Au-dessus de ta tête
by Marvelous 3
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Over Your Head"
"Au-dessus de ta tête"
Did you ever hear this one, about the one that got away
Avez-vous déjà entendu celui-ci, à propos de celui qui s'est enfui
She slipped right out the back door, it was on the news today
Elle s'est glissée par la porte arrière, c'était aux infos aujourd'hui
I was fishing for a hit song, when you woke me out of bed
Je cherchais une chanson à succès, quand tu m'as réveillé du lit
Now I'm inspired, and my brain is tired, and my eyes are blood red
Maintenant je suis inspiré, et mon cerveau est fatigué, et mes yeux sont rouge sang
Go ahead and eat your sucker, I won't say a word
Vas-y et mange ta ventouse, je ne dirai pas un mot
He gave you the castle baby, you gave me the bird
Il t'a donné le château bébé, tu m'as donné l'oiseau
Everybody is grey, I'm turning blue
Tout le monde est gris, je deviens bleu
Everything that I say, It's about you
Tout ce que je dis, c'est à propos de toi
Don't take this wrong, I hope your arms are long
Ne le prends pas mal, j'espère que tes bras sont longs
Cuz you're gonna need 'em when I'm going over your head
Parce que tu en auras besoin quand je passerai au-dessus de ta tête
Hello, can I take your order? I've been waiting for days
Bonjour, puis-je prendre votre commande ? J'attends depuis des jours
I'd like a little compassion, with a side of mayonnaise
J'aimerais un peu de compassion, avec un côté de mayonnaise
You never let the glue dry, when you broke me into
Tu n'as jamais laissé sécher la colle, quand tu m'as fait entrer par effraction
And I'm not some stupid little model car, that you can abuse
Et je ne suis pas un stupide petit modèle de voiture dont on peut abuser
Go ahead and eat your sucker, I won't say a word
Vas-y et mange ta ventouse, je ne dirai pas un mot
He gave you the castle baby, So I'll give you the bird
Il t'a donné le château bébé, alors je te donnerai l'oiseau
Don't take this wrong, I hope your arms are long
Ne le prends pas mal, j'espère que tes bras sont longs
Cuz you're gonna need 'em when I'm going over your head
Parce que tu en auras besoin quand je passerai au-dessus de ta tête
(Repeat Chorus 2)
(Répétez le refrain 2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
