Valium Letras Tradução em Português

Maravilhoso 3 - Valium

by Marvelous 3

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marvelous 3 Valium

This was played by Butch Walker on his most recent (winter 09-10) tour, in
Esta foi tocada por Butch Walker em sua turnê mais recente (inverno 09-10), em
combination with I'm a Believer and a few other songs. I watched his hands
combinação com I'm a Believer e algumas outras músicas. Eu observei suas mãos
and wrote down the chords as I saw them. It was acoustic, so it's very
e escrevi os acordes conforme os vi. Era acústico, então é muito
different from the studio version from '97.
diferente da versão de estúdio de 97.
-Tim Fletcher (funkmon at gmail.com)
-Tim Fletcher (funkmon em gmail.com)
what, but it's close to a G7 and close to a G/C. Not sure what's up. I've
o que, mas está perto de um G7 e perto de um G/C. Não tenho certeza do que está acontecendo. eu tenho
noted it thusly.
notou assim.
Intro: G5
Introdução: G5
My sprained ankle is sore from walking on it all day
Meu tornozelo torcido está dolorido de andar nele o dia todo
Trying to walk off the valium that I had to take
Tentando me livrar do Valium que tive que tomar
'Cause I'm a hundred pound mess, and I guess that I should leave you alone
Porque eu sou uma bagunça de cem libras e acho que deveria deixar você em paz
I walk into the place that gave me horrible gas
Entro no lugar que me deu um gás horrível
They said you moved to New York to teach a cooking class
Disseram que você se mudou para Nova York para dar aulas de culinária
But I know that's just a cover up, 'cause I still follow you home
Mas eu sei que isso é apenas um disfarce, porque eu ainda te sigo até em casa
Well I'm beginning to feel just like another spinning wheel
Bem, estou começando a me sentir como outra roda giratória
And my shield is finally growing thin
E meu escudo está finalmente ficando mais fino
And I guess I should find another favorite place to dine
E acho que deveria encontrar outro lugar favorito para jantar
Or I'm gonna have to see you again
Ou eu vou ter que te ver de novo
Don't leave the light on for me
Não deixe a luz acesa para mim
You'll just be wasting sleep tonight
Você só estará desperdiçando o sono esta noite
It took me six whole years to work off all of the weight
Levei seis anos inteiros para perder todo o peso
That I had up on my shoulders trying to be so great
Que eu tinha em meus ombros tentando ser tão bom
Now I feel so insecure and I'm not so really sure that I should
Agora me sinto tão inseguro e não tenho certeza se deveria
So here's the hundred-thousand dollars and the seventy cents
Então aqui estão os cem mil dólares e os setenta centavos
That should buy back all the love and all the time that you spent
Isso deveria comprar de volta todo o amor e todo o tempo que você gastou
Trying to make this all work, you know I feel like a jerk but it's good
Tentando fazer tudo isso funcionar, você sabe que me sinto um idiota, mas é bom
Well I'm beginning to feel just like another spinning wheel
Bem, estou começando a me sentir como outra roda giratória
And my shield is finally growing thin
E meu escudo está finalmente ficando mais fino
And I guess I should find another favorite place to dine
E acho que deveria encontrar outro lugar favorito para jantar
Or I'm gonna have to see you again
Ou eu vou ter que te ver de novo
Don't leave the light on for me
Não deixe a luz acesa para mim
You'll just be wasting sleep tonight
Você só estará desperdiçando o sono esta noite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.