Valium Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Muhteşem 3 - Valium
by Marvelous 3
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This was played by Butch Walker on his most recent (winter 09-10) tour, in
Bu, Butch Walker'ın en son (09-10 kış) turnesinde çalınmıştı.
combination with I'm a Believer and a few other songs. I watched his hands
I'm a Believer ve diğer birkaç şarkıyla kombinasyon. Ellerine baktım
and wrote down the chords as I saw them. It was acoustic, so it's very
ve akorları gördüğüm gibi yazdım. Akustikti, bu yüzden çok
different from the studio version from '97.
'97'deki stüdyo versiyonundan farklı.
-Tim Fletcher (funkmon at gmail.com)
-Tim Fletcher (gmail.com'da funkmon)
what, but it's close to a G7 and close to a G/C. Not sure what's up. I've
ne, ama G7'ye yakın ve G/C'ye yakın. Ne olduğundan emin değilim. ben
noted it thusly.
bunu bu şekilde kaydetti.
Intro: G5
Giriş: G5
My sprained ankle is sore from walking on it all day
Bütün gün yürümekten burkulan bileğim ağrıyor
Trying to walk off the valium that I had to take
Almak zorunda kaldığım valiumdan kurtulmaya çalışıyorum
'Cause I'm a hundred pound mess, and I guess that I should leave you alone
Çünkü yüz kiloluk bir pisliğim var ve sanırım seni yalnız bırakmalıyım
I walk into the place that gave me horrible gas
Bana korkunç gaz veren yere doğru yürüyorum
They said you moved to New York to teach a cooking class
Aşçılık dersi vermek için New York'a taşındığını söylediler
But I know that's just a cover up, 'cause I still follow you home
Ama bunun sadece bir örtbas olduğunu biliyorum çünkü hala seni eve kadar takip ediyorum
Well I'm beginning to feel just like another spinning wheel
Ben de başka bir çıkrık gibi hissetmeye başlıyorum
And my shield is finally growing thin
Ve kalkanım nihayet zayıflıyor
And I guess I should find another favorite place to dine
Ve sanırım yemek için başka bir favori yer bulmalıyım
Or I'm gonna have to see you again
Yoksa seni tekrar görmek zorunda kalacağım
Don't leave the light on for me
Benim için ışığı açık bırakma
You'll just be wasting sleep tonight
Bu gece uykunuzu boşa harcayacaksınız
It took me six whole years to work off all of the weight
Bütün bu ağırlıklardan kurtulmam tam altı yılımı aldı
That I had up on my shoulders trying to be so great
Harika olmaya çalışırken omuzlarımda yükselmiştim
Now I feel so insecure and I'm not so really sure that I should
Şimdi kendimi çok güvensiz hissediyorum ve bunu yapmam gerektiğinden pek emin değilim
So here's the hundred-thousand dollars and the seventy cents
İşte yüz bin dolar ve yetmiş sent
That should buy back all the love and all the time that you spent
Bu harcadığınız tüm sevgiyi ve tüm zamanı geri satın almalı
Trying to make this all work, you know I feel like a jerk but it's good
Bütün bunların yürümesini sağlamaya çalışıyorum, biliyorsun kendimi aptal gibi hissediyorum ama bu iyi
Well I'm beginning to feel just like another spinning wheel
Ben de başka bir çıkrık gibi hissetmeye başlıyorum
And my shield is finally growing thin
Ve kalkanım nihayet zayıflıyor
And I guess I should find another favorite place to dine
Ve sanırım yemek için başka bir favori yer bulmalıyım
Or I'm gonna have to see you again
Yoksa seni tekrar görmek zorunda kalacağım
Don't leave the light on for me
Benim için ışığı açık bırakma
You'll just be wasting sleep tonight
Bu gece uykunuzu boşa harcayacaksınız
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
