Diamond Days Versuri Traducere în Română
Mary Black - Zilele diamantului
by Mary Black
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have written this song for you to take with you
Am scris acest cântec pe care să îl iei cu tine
When you go away
Când pleci
Something to sing and slowly swing to
Ceva spre care să cânți și să te balansezi încet
On your colder days
În zilele tale mai reci
I have made a start with a verse and a chorus
Am început cu un vers și un refren
The rest I leave to you
Restul vi le las
And when next I see your smiling face
Și când îți văd următoarea fața zâmbitoare
We might sing it right through
S-ar putea să-l cântăm până la capăt
horus
horus
I'll be your sweetheart al--ways
Voi fi iubita ta mereu
And I'll love the memories of the diamond days
Și îmi vor plăcea amintirile din zilele diamantelor
I'll keep a candle burning
Voi ține o lumânare aprinsă
'Til we sing again, the diamond days___
„Până vom cânta din nou, zilele diamantului___
If the words don't rhyme then I will forgive you
Dacă cuvintele nu rimează, te voi ierta
That won't be the crime
Asta nu va fi crima
But the staring space upon the page
Dar spațiul de pe pagină
That might look like mine
Poate arata ca al meu
I have made a start with a verse and a chorus
Am început cu un vers și un refren
The rest I leave to you
Restul vi le las
And when next I see your smiling face
Și când îți văd următoarea fața zâmbitoare
We might sing it right through
S-ar putea să-l cântăm până la capăt
horus
horus
I'll be your sweetheart al--ways
Voi fi iubita ta mereu
And I'll love the memories of the diamond days
Și îmi vor plăcea amintirile din zilele diamantelor
I'll keep a candle burning
Voi ține o lumânare aprinsă
'Til we sing again, the diamond days___
„Până vom cânta din nou, zilele diamantului___
'Til we sing again, the diamond days___
„Până vom cânta din nou, zilele diamantului___
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
